Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appartient au législateur " (Frans → Nederlands) :

Il appartient au législateur, lorsqu'il recherche un financement “alternatif” de la sécurité sociale, d'apprécier quelles catégories de personnes doivent supporter la charge de cotisations qui sont affectées au financement du secteur des soins de santé de l'assurance maladie invalidité.

Het komt de wetgever toe, wanneer hij een alternatieve financiering van de sociale zekerheid beoogt, te oordelen welke categorieën van personen de last van bijdragen dienen te dragen die zijn bestemd voor de financiering van de sector geneeskundige verzorging van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Il appartient au législateur, lorsqu’il recherche un financement « alternatif » de la sécurité sociale, d’apprécier quelles catégories de personnes doivent supporter la charge de cotisations qui sont affectées au financement du secteur des soins de santé de l’assurance maladie-invalidité.

Het komt de wetgever toe, wanneer hij een “alternatieve” financiering van de sociale zekerheid beoogt, te oordelen welke categorieën van personen de last van bijdragen dienen te dragen die bestemd zijn voor de financiering van de sector geneeskundige verzorging van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


S'il se fait que le contenu de l'article 21 de l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 empêche l'exécution de l'article 76quater, § 2, de la loi du 9 août 1963, il appartient au législateur d'y porter remède.

Indien nu het bepaalde in artikel 21 van het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 de uitvoering van artikel 76 quater par. 2 van de wet van 09 augustus 1963 onuitvoerbaar maakt, dan behoort het de wetgever om hieraan te verhelpen.


Il n’appartient pas à la Cour d’apprécier si le législateur aurait dû utiliser d’autres critères et notamment celui, invoqué par les parties requérantes, de la détention ou non d’un scanner PET avant l’approbation de la loi.

Het staat niet aan het Hof te oordelen of de wetgever andere criteria had dienen aan te wenden en met name het door de verzoekende partijen aangevoerde criterium van het al dan niet bezitten van een PET-scanner vóór de goedkeuring van de wet.


B.6. ll appartient en principe au législateur d'apprécier quelles catégories de personnes doivent supporter la charge de cotisations qui sont destinées au financement du secteur des soins de santé de l'assurance maladie invalidité.

B.6. Het komt in beginsel de wetgever toe te oordelen welke categorieën van personen de last van bijdragen dienen te dragen die zijn bestemd voor de financiering van de sector geneeskundige verzorging van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Il appartient toutefois au législateur et au Roi de modifier, le cas échéant, la réglementation pertinente afin de faire peser, totalement ou partiellement, les conséquences financières d’une telle erreur sur les organismes assureurs, responsables du versement indu des prestations à l’assuré social, ou de modifier dans un sens accru les règles de contrôle des organismes assureurs.

Het staat niettemin aan de wetgever en aan de Koning om, in voorkomend geval, de relevante regelgeving te wijzigen opdat de financiële gevolgen van zulk een vergissing geheel of gedeeltelijk zouden worden gedragen door de verzekeringsinstellingen, die verantwoordelijk zijn voor de onterechte uitbetaling van prestaties aan de sociaal verzekerde, of de regels inzake de controle op de verzekeringsinstellingen te verstrengen.


Il appartient à la Cour de vérifier si c’est à juste titre que le législateur, en confiant les contestations précitées à une juridiction administrative, a considéré implicitement les droits en cause comme des droits politiques.

Het Hof dient te onderzoeken of de wetgever, door de genoemde betwistingen aan een administratief rechtscollege toe te vertrouwen, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.


Il appartient aux juges d’appliquer les solutions imaginées par le législateur pour réaliser la pacification communautaire dans cette matière, même si, l’histoire l’atteste régulièrement, elles n’ont jamais pu résoudre l’antinomie qui oppose la tradition romane, farouche partisane de la règle du sentiment personnel d’appartenance à une communauté, à la tradition germanique attachée à la primauté de la loi du sol”.

Het is aan de rechters om de oplossingen die door de wetgever zijn bedacht toe te passen teneinde de communautaire pacificatie ter zake te verwezenlijken, zelfs als - getuige hiervan regelmatig de geschiedenis – zij de tegenspraak tussen de romaanse traditie die een vurige voorstander is van het persoonlijke gevoel tot een gemeenschap te behoren, en de Germaanse traditie die voorrang verleent aan het ius soli, nooit hebben kunnen opheffen”.




Anderen hebben gezocht naar : appartient au législateur     n’appartient     législateur     appartient     principe au législateur     toutefois au législateur     le législateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient au législateur ->

Date index: 2024-06-25
w