Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pharmacien dans l'industrie
Pharmacien hospitalier
établir un lien avec un pharmacien

Traduction de «appartient au pharmacien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient au pharmacien responsable de régler l’usage de l’application par d’autres personnes grâce à un système d’autorisation interne à son application informatique et le, cas échéant, de prendre les mesures appropriées de règlement interne au fonctionnement de son officine.

Het is de taak van de verantwoordelijke apotheker om het gebruik van de toepassing door andere personen te regelen op basis van een intern machtigingssysteem in zijn informaticatoepassing en om in voorkomend geval de nodige interne maatregelen te nemen die vereist zijn voor de werking van zijn officina.


En ce qui concerne les pharmaciens, il appartient à l'Ordre des pharmaciens et non à l'Ordre des médecins, de prendre les mesures qui d'après lui s'imposent.

Wat de apothekers betreft behoort het aan de Orde der apothekers, en niet aan de Orde der geneesheren, de zich naar zijn oordeel opdringende maatregelen te nemen.


Á partir du 1 er avril 2012, le pharmacien en officine ouverte au public délivre obligatoirement une spécialité pharmaceutique qui correspond à la prescription et qui appartient au groupe des « médicaments les moins chers » (voir point a. ci-dessous).

De officina-apotheker levert vanaf 1 april 2012 verplicht een farmaceutische specialiteit af die beantwoordt aan het voorschrift en behoort tot de groep van de “goedkoopste” geneesmiddelen (zie punt a hieronder).


Le pharmacien opérera le choix du médicament qui appartient au groupe des “médicaments les moins chers” et répondant à la prescription sous DCI. Il tient compte de la disponibilité du produit et de la nécessité de la continuité des soins.

De keuze van het geneesmiddel dat behoort tot de groep van de “goedkoopste geneesmiddelen” en dat beantwoordt aan het voorschrift op stofnaam, is de taak van de apotheker! De apotheker zal rekening houden met de continuïteit van de behandeling, en de beschikbaarheid van de medicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient aux Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins et de l'Ordre des pharmaciens d'apprécier dans chaque cas concret si cette communication est faite en conformité avec les règles de la déontologie.

Het behoort tot de bevoegdheid van de Provinciale Raden van de Orde van geneesheren en de Orde van apothekers in elk concreet geval na te gaan of deze mededeling gebeurt conform de regels van de Plichtenleer.


Pour chaque prescription d’un antibiotique ou d’un antimycosique (produits contre les champignons), le pharmacien est obligé de délivrer une spécialité pharmaceutique qui appartient au groupe de médicaments les moins chers.

De apotheker is sinds 1 mei 2012 verplicht om bij voorschriften voor een antibioticum of schimmelwerend product (antimycoticum) een middel uit de goedkoopste geneesmiddelengroep af te leveren.


Antibiotique et antimycosique Depuis le 1 er mai 2012, pour chaque prescription en cas de traitement aigu d’un antibiotique ou d’un antimycosique (médicaments qui détruisent les champignons parasites du corps), le pharmacien est obligé de délivrer une spécialité pharmaceutique qui appartient au groupe des médicaments les « moins chers ».

Antibiotica en antimycotica Voor elk voorschrift voor een acute behandeling met een antibioticum of antimycoticum (dit zijn geneesmiddelen die parasiterende schimmels in het lichaam doden) is de apotheker sinds 1 mei 2012 verplicht om een farmaceutische specialiteit af te geven die behoort tot de groep van “minst dure” geneesmiddelen.


Il appartient au médecin et au pharmacien d’en informer le patient et de promouvoir des mesures non médicamenteuses telles qu’un régime adapté, une activité physique suffisante et un soutien personnalisé [voir Fiche de transparence " Obésité " ].

Het is de taak van de arts en apotheker om de patiënt in te lichten en niet-medicamenteuze maatregelen aan te moedigen zoals een aangepast dieet, voldoende lichaamsbeweging en een geïndividualiseerde steun [zie Transparantiefiche " Obesitas" ].


Si les données cliniques peuvent être utiles à la bonne réalisation de prestations de biologie clinique et donc peuvent être communiquées à l'appui d'une demande d'analyses médicales, il n'en appartient pas moins au collaborateur qui exécute et au médecin ou pharmacien-biologiste clinique responsable d'un laboratoire, de prendre toutes les mesures nécessaires au respect de la confidentialité des données médicales exigées par la législation en matière d'exécution et de remboursement de certaines prestations de biologie clinique.

Zo de klinische gegevens nuttig kunnen zijn voor de klinisch verantwoorde uitvoering van de prestaties van klinische biologie en dus medegedeeld kunnen worden ter staving van een aanvraag van medische analyses, behoort het niettemin de uitvoerende medewerker en de geneesheer of apotheker-klinisch bioloog die voor het laboratorium verantwoordelijk is alle nodige maatregelen te nemen voor de eerbiediging van de vertrouwelijkheid van de medische gegevens die door de wetgeving worden geëist inzake uitvoering en terugbetaling van zekere prestaties van klinische biologie.


Il appartient dès lors aux médecins et aux pharmaciens d’avoir le réflexe chez une femme de toujours envisager la possibilité d’une grossesse, et dans ce groupe de patients, plus encore que chez d’autres, de ne pas perdre de vue le principe de base de la prudence.

Het komt er dan ook op aan dat artsen en apothekers de gepaste reflex hebben om bij vrouwen steeds de mogelijkheid van een zwangerschap te overwegen en dat ze bij deze groep patiënten, meer nog dan bij anderen, het voorzichtigheidsbeginsel niet uit het oog verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient au pharmacien ->

Date index: 2024-04-29
w