Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appartient cependant » (Français → Néerlandais) :

Il appartient cependant au médecin-contrôleur de décider si le travailleur est placé sous contrôle spontané.

Het is echter aan de controlearts om te beslissen of de werknemer al dan niet onder spontane controle komt te staan.


Il appartient cependant au Roi de déterminer la date et les modalités d’entrée en vigueur de l’article 70, 3° de la loi précitée du 1 er mars 2007.

Het is evenwel de Koning die de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van artikel 70, 3°, van de voormelde wet van 1 maart 2007 bepaalt.


Il appartient cependant au Roi de déterminer la date et les modalités d’entrée en vigueur de l’article 70, 3°, de la loi précitée du 1 er mars 2007.

Het is evenwel de Koning die de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van artikel 70, 3°, van de voormelde wet van 1 maart 2007 bepaalt.


Il appartient cependant au Roi de déterminer la date et les modalités d’entrée en vigueur de l’article 70, 3°, de la loi précitée du 1er mars 2007.

Het is evenwel de Koning die de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van artikel 70, 3°, van de voormelde wet van 1 maart 2007 regelt.


Il appartient cependant aux conseils provinciaux d'apprécier, d'après les circonstances de la cause, si elle semble utile.

De provinciale raden moeten nu, naargelang de omstandigheden van het geval, nagaan of dit voorbehoud enig nut heeft.


Il appartient cependant aux Conseils provinciaux d'apprécier, d'après les circonstances de la cause, si elle semble utile.

De provinciale raden moeten nu, naargelang de omstandigheden van het geval, nagaan of dit voorbehoud enig nut heeft.


Il appartient cependant au Roi de déterminer la date et les modalités d’entrée en vigueur de l’article 70, 3°, de la loi précitée du 1er mars 2007.

Het is evenwel de Koning die de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van artikel 70, 3°, van de voormelde wet van 1 maart 2007 regelt.


Le Conseil constate cependant que l'article 18 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 semble interdire ce genre d'association mais il n'appartient pas au Conseil d'interpréter une disposition de loi.

De Raad stelt nochtans vast dat bij artikel 18 van het KB nr 78 van 10 november 1967 zodanige associatie verboden schijnt te zijn, maar het behoort niet aan de Raad een wetsbepaling te interpreteren.


Egalement au cas où un kinésithérapeute visé à l’Art. 17, § 4, travaillant en première ligne et qui n’appartient pas à l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnée à l’Art. 5, § 2 participerait à une réunion d’équipe, le centre peut facturer une fois par participation un honoraire de 31,31 euros à l’assurance obligatoire soins de santé, qui doit cependant être versé intégralement au kinésithérapeute concerné.

Ook wanneer een in Art. 17, § 4 bedoelde in eerste lijn werkend kinesitherapeut niet behorend tot het in Art. 5, § 2 vermelde team van het CP-referentiecentrum deelneemt aan een teamvergadering, mag het CP-referentiecentrum voor hem eenmalig per deelname een honorarium van € 31,31 aanrekenen aan de verplichte ziekteverzekering dat echter integraal aan de betrokken kinesitherapeut dient te worden doorgestort.


Le Conseil national observe cependant que, si un médecin participant à la consultation est en désaccord avec les options thérapeutiques proposées, il lui appartient d’en informer, de préférence par écrit, le coordinateur en oncologie.

De Nationale Raad wijst er evenwel op dat, indien een arts die deelneemt aan het consult niet akkoord gaat met de voorgestelde therapeutische keuzes hij dit, liefst schriftelijk, dient mee te delen aan de oncologiecoördinator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient cependant ->

Date index: 2023-03-15
w