Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Vertaling van "appartient à l’institution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartient à l’institution concernée de s’en assurer lors de la rédaction d’un contrat de location.

Het is de taak van de betrokken instelling zich daarvan te vergewissen bij het opstellen van een huurcontract.


Mais il apparaît également qu'il appartient à chaque institution de choisir les candidats suivant les critères qu'elle a établis en accord avec le Conseil médical de l'institution.

Maar het is tevens een feit dat elke instelling de kandidaten kiest volgens criteria die zij opstelt in akkoord met de medische raad van de instelling.


Dans le cas de l’utilisation d’un numéro de programme ou d’un NISS générique, il appartient à l’institution utilisatrice de conserver un logging de la requête permettant de déterminer la personne physique utilisateur du web services.

Wanneer een programmanummer of een algemeen INSZ wordt gebruikt, is het de verantwoordelijkheid van de gebruikende instelling om een logging van het verzoek bij te houden op basis waarvan de natuurlijke persoon die de webservices gebruikt heeft, kan worden geïdentificeerd.


« Sont désignés afin de recevoir la communication, par les Commissions médicales, en application de l'article 37, § 1er, 2°, e, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, des décisions des Commissions médicales, de la commission médicale de recours, des Conseils de l'Ordre ou des tribunaux, en matière d'exercice de leur activité par un praticien de l'art médical : 1° le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 2° le Procureur général près de la Cour d'appel auquel il appartient de prendre les mesures d ...[+++]

(2) Dit artikel bepaalt : “Zijn aangewezen om, overeenkomstig artikel 37, § 1, 2°, e) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, door de Geneeskundige Commissies in kennis te worden gesteld van de beslissingen van de geneeskundige commissies, de geneeskundige commissie van beroep, de raden van de Orde of de rechtbanken, inzake de uitoefening van hun activiteit door een beoefenaar van de geneeskunde : 1° de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; 2° de Procureur-generaal bij het Hof van beroep die de nodige toezich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient au responsable de l'institution de demander un certificat.

Het is de taak van de verantwoordelijke van de instelling om een certificaat aan te vragen.


«Le Conseil national confirme qu'il appartient, en principe, à tous les médecins qui travaillent dans une institution hospitalière d'y organiser la garde médicale.

De Nationale Raad wenst te bevestigen dat het de taak is van alle geneesheren die in een ziekenhuis werkzaam zijn, aldaar een wachtdienst te organiseren.


C'est au Conseil médical d'une institution qu'il appartient, conjointement avec le gestionnaire de celle-ci, de se concerter sur le montant de la participation financière du corps médical dans les frais de fonctionnement du Service de garde.

Het komt de medische raad van een instelling toe, samen met de beheerder van deze instelling, te beraden over het bedrag van de financiële bijdrage van het artsenkorps in de werkingskosten van de wachtdienst.


Si l'initiative émane de la direction non médicale de l'institution de soins, il appartient au médecin-chef d'évaluer la portée déontologique de toute initiative et de s'y opposer s'il y a lieu (cf. les recommandations du Conseil national « Missions du médecin-chef / Aspects déontologiques et juridiques » du 14 avril 2008, BCN n°120, p.11).

Indien het initiatief uitgaat van de niet-medische directie van de zorginstelling dient de hoofdarts de deontologische reikwijdte van elk initiatief na te gaan en er zich indien nodig tegen te verzetten (cf. advies van de Nationale Raad van 14 april 2008 betreffende de taken van de hoofdarts, TNR, nr. 120 p. 8).


Le Conseil national estime donc qu’il n’appartient pas au dit comité d’informer la direction médicale quant à l’existence d’essais où d’études au sein de l’institution pas plus que de conditionner leur examen à une notification préalable à cette Direction.

De Nationale Raad is dus van mening dat het niet aan deze commissie is om de medische directie in te lichten over proefnemingen of onderzoeken binnen de instelling, noch om voorafgaande kennisgeving aan die directie als voorwaarde voor haar onderzoek te stellen.


Dans le second cas, les médecins recevaient de l'institution (un centre médical) le tichet modérateur mais le patient, membre de la mutuelle à laquelle appartient ce centre médical, ne devait rien rembourser.

In het tweede geval ontvangen de artsen van de instelling (een medisch centrum) het remgeld maar de patiënten die lid zijn van het ziekenfonds waartoe het centrum is aangesloten, moeten dat bedrag niet neertellen.




Anderen hebben gezocht naar : education dans une institution     vit dans une institution     appartient à l’institution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient à l’institution ->

Date index: 2024-05-11
w