Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "application concrète des dispositions conventionnellement prévues " (Frans → Nederlands) :

Application concrète des dispositions conventionnellement prévues concernant l’établissement, les programmes et les prestations de rééducation (depuis leur entrée en vigueur jusqu’au 28 février 2003 inclus).

- Concrete invulling van de bij overeenkomst voorziene beschikkingen inzake de revalidatieinrichting, de revalidatieprogramma’s en de revalidatieverstrekkingen (vanaf hun inwerkingtreding tot en met 28 februari 2003).


S'il est vrai que le Conseil d'Etat a, par ses arrêts n°s 105.837 et 105.839 du 24 avril 2002, rejeté les recours introduits notamment par la partie requérante contre les arrêtés confirmés en considérant, notamment, que les parties étaient sans intérêt à soulever des moyens incidents pris de la violation de dispositions directement applicables du droit international conventionnel à l'encontre des dispositions qui font l'objet d'arr ...[+++]

De Raad van State heeft in zijn arresten nrs. 105.837 en 105.839 van 24 april 2002 weliswaar de beroepen verworpen die onder meer door de verzoekende partij tegen de bekrachtigde besluiten waren ingesteld, en was daarbij met name van mening dat de partijen geen belang hadden om incidentele middelen op te werpen afgeleid uit de schending van rechtstreeks van toepassing zijnde verdragsrechtelijke bepalingen, tegen bepalingen die het voorwerp uitmaken van arresten die door het Hof op vroegere beroepen zijn gewezen, maar niettemin heeft de verzoekende partij dergelijke middelen kunnen aanvoeren tot staving van zowel de ene als de andere van ...[+++]


Cependant, certains établissements n’ont pas pu récupérer, par le truchement des forfaits de rééducation fonctionnelle, l’intégralité du montant prévu pour de raisons suivantes liées aux dispositions conventionnelles:

Toch hebben sommige instellingen via de revalidatieforfaits niet het volledige voorziene bedrag kunnen recupereren, om de volgende redenen die verband houden met de bepalingen in de overeenkomst:


8. En ce qui concerne le contrôle et la surveillance de l’application correcte des dispositions de ce protocole et des dispositions de l’arrêté royal du 27 avril 1999, il est prévu que la surveillance au niveau de l’hôpital soit assurée par le conseiller en sécurité de l’information de l’hôpital.

8. Wat betreft de controle en het toezicht op de correcte toepassing van de bepalingen van dit protocol en op de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 1999, wordt voorzien dat op het niveau van het ziekenhuis, het toezicht moet verricht worden door de informatieveiligheidsconsulent van het ziekenhuis.


En ce qui concerne le contrôle et la surveillance de l’application correcte des dispositions de ce protocole et des dispositions de l’arrêté royal du 27 avril 1999, il est prévu que la surveillance au niveau de l’hôpital soit assurée par le conseiller en sécurité de l’information de l’hôpital.

Wat betreft de controle en het toezicht op de correcte toepassing van de bepalingen van dit protocol en op de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 1999, wordt voorzien dat op het niveau van het ziekenhuis, het toezicht moet verricht worden door de informatieveiligheidsconsulent van het ziekenhuis.


Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er mai 2008, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation ...[+++]

Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 mei 2008 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de Wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).


Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er octobre 2006, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation ...[+++]

Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 oktober 2006 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigden zijn volledige tegemoetkoming geniet).


28. Le responsable du traitement est toutefois dispensé de fournir ces informations lorsque « l’enregistrement ou la communication de données à caractère personnel est effectué en vue de l’application d’une disposition prévue par ou en vertu d’une loi, d’un décret ou d’une ordonnance » 12 .

28. De verantwoordelijke voor de verwerking wordt echter van deze kennisgeving vrijgesteld « wanneer de registratie of de verstrekking van de persoonsgegevens verricht wordt met het oog op de toepassing van een bepaling voorgeschreven door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie » 12 .


Le responsable du traitement est toutefois dispensé de l’obligation de communication lorsque l'enregistrement ou la communication des données à caractère personnel est effectué en vue de l'application d'une disposition prévue par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance.

De verantwoordelijke voor de verwerking wordt evenwel vrijgesteld van deze kennisgevingsplicht wanneer de registratie of de verstrekking van de persoonsgegevens verricht wordt met het oog op de toepassing van een bepaling voorgeschreven door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.


Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er février 2012, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation ...[+++]

Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 februari 2012 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).


w