Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Crème anglaise
Crème aux oeufs
Crème caramel
Crème de citron
Crème de coco
Crème pâtissière
Ferry-boat Paquebot
Génoise fourrée à la crème fraîche
Planche de surf Planche à voile
Tarte à la crème
Yacht
● ne pas appliquer la crème sur des plaies ouvertes

Traduction de «applique une crème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
appliquer la crème ou le gel, 2 fois par jour sur les zones cutanées atteintes

crème of gel 2 maal per dag aanbrengen op de aangetaste huidzone


ne pas appliquer la crème sur des plaies ouvertes

crème niet toepassen op open wonden


La distinction dans l’évolution de ces deux types d’affection est posée de manière relativement explicite: la dermite d’irritation peut être tenace et l’eczéma allergique de contact peut guérir facilement en évitant l’allergène et en appliquant une crème à base de corticoïdes.

Het onderscheid in evolutie tussen de 2 types is hier nogal expliciet gesteld: ook irritatief eczeem kan hardnekkig zijn en allergisch contacteczeem kan, mits vermijden van het allergeen en applicatie van een corticoïdcrème vlot genezen.


appliquer la crème sur tout le corps (y compris au niveau du cuir chevelu, des oreilles, du

zalf aanbrengen op het ganse lichaam (gezicht, behaarde hoofdhuid, oren en hals


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il existe des arguments discutables pour appliquer des crèmes hydratantes chez les patients avec une peau très sèche 13 .

- Er zijn betwistbare argumenten om aan hydraterende middelen een plaats te geven bij patiënten met een erg droge huid 13 .


● laver la peau après 8 à 12h; appliquer de nouveau la crème sur les mains si elles ont été

● na 8 tot 12 uur de huid reinigen; zalf opnieuw aanbrengen op de handen, indien deze


crème vaginale (20 mg/g): appliquer 5 g par jour, pendant au moins 10 jours

vaginale crème (20 mg/g): 5 g per dag aanbrengen, gedurende minstens 10 dagen


appliquer au maximum 100 g de crème ou de pommade par semaine

● maximum 100 g crème of zalf gebruiken per week


D’après Zhai & Maibach (2002), les caractéristiques de la « crème idéale » sont d’être non toxique, non irritante, incolore, non grasse, non parfumée, avec une efficacité de longue durée (3- 4h), facile à appliquer, économiquement acceptable et sans interférence avec d’autres produits pour les mains.

Volgens Zhai & Maibach (2002), zijn de kenmerken van een “ideale zalf”: niet-toxisch, nietirriterend, kleurloos, niet vet, zonder parfum, langdurige doeltreffendheid (3-4 uur), gemakkelijk aan te brengen, aanvaardbaar op economisch vlak en zonder interferentie met andere handproducten.


Pour les cosmétiques, si leurs caractéristiques UV sont inconnues, il vaut mieux ne pas les utiliser avant d’appliquer de la crème protectrice.

Voor cosmetica, indien de UV-eigenschappen er niet van bekend zijn, is het best geen cosmetica te gebruiken voordat u beschermende zonnecrèmes gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

applique une crème ->

Date index: 2024-10-23
w