Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche est constituée » (Français → Néerlandais) :

Une première approche est constituée par les études cliniques probantes, c'est à dire en double-aveugle, randomisées, réalisées si possible chez des personnes âgées et de préférence en première ligne de soins.

In eerste instantie vormen overtuigende klinische studies de basis van de selectie, nl. dubbel-blinde, gerandomiseerde studies, bij voorkeur uitgevoerd bij bejaarden én in de eerstelijn.


Une approche optimale des soins de santé est constituée de nombreux maillons, bien articulés.

Een optimale gezondheidszorg is samengesteld uit vele goeddraaiende schakels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche est constituée ->

Date index: 2024-05-05
w