Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approuvé par le collège des médecins-directeurs après avis » (Français → Néerlandais) :

Le rapport médical qui doit être joint en annexe au formulaire de demande, doit être rédigé par le médecin visé à l'article 7, selon un modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs après avis du Conseil d’accord mentionné à l’article 19 de la présente convention.

Het medisch verslag dat als bijlage bij het aanvraagformulier moet gevoegd worden, moet worden opgesteld door de geneesheer bedoeld in artikel 7, volgens een model dat door het College van geneesheren-directeurs na advies van de in artikel 19 van onderhavige overeenkomst vermelde Akkoordraad, goedgekeurd werd.


La demande d’accord est introduite au moyen du formulaire approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé, auquel est joint un rapport médical établi par un médecin ophtalmologue de l'établissement, selon le modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs.

De aanvraag voor goedkeuring wordt ingediend door middel van een formulier goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, waarbij een medisch verslag wordt gevoegd, dat is opgesteld door een geneesheer-oftalmoloog van de inrichting, conform het door het College van geneesheren-directeurs goedgekeurde model.


Elle doit être introduite au moyen du formulaire approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé, auquel est joint un rapport médical établi par un médecin de l’établissement, selon le modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs.

Zij moet worden ingediend aan de hand van het formulier dat door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging is goedgekeurd, samen met een medisch verslag dat door een geneesheer van de inrichting is opgesteld overeenkomstig het door het College van geneesheren-directeurs goedgekeurde model.


Elle doit être introduite au moyen du formulaire approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé, auquel est joint un rapport médical établi par un médecin de l’unité, selon le modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs.

De aanvraag om akkoord moet worden ingediend aan de hand van het formulier dat door het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging is goedgekeurd, samen met een medisch verslag dat door een geneesheer van de eenheid is opgesteld overeenkomstig het door het College van geneesheren-directeurs goedgekeurde model.


Elle doit être introduite au moyen du formulaire approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé, auquel est joint un rapport médical établi par un médecin du centre, selon le modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs.

De aanvraag moet worden ingediend door middel van het formulier dat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging hiervoor heeft goedgekeurd. Ze moet worden ingediend samen met een medisch verslag dat is opgesteld door een geneesheer van het centrum, overeenkomstig het model dat hiervoor door het College van geneesheren-directeurs is goedgekeurd.


Les titulaires conservent le taux d’incapacité de travail requis pendant la période du programme de revalidation approuvé par le Collège des médecins-directeurs ou du programme de réadaptation professionnelle approuvé par la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité.

De gerechtigden behouden de vereiste graad van arbeidsongeschiktheid tijdens het tijdvak van een programma van revalidatie goedgekeurd door het College van Geneesheren-directeurs, of van een programma van beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit.


Cette proposition d’avenant sera soumise par le Collège des médecins-directeurs, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, au Comité de l’assurance.

Dat voorstel van wijzigingsclausule zal door het College van Geneesheren-directeurs, na een budgettair advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Pour permettre d’axer davantage les réflexions et décisions sur la demande, c’est-à-dire les besoins médicaux non-rencontrés, et pas exclusivement sur l’offre, c’est-à-dire les médicaments dont l’entrée sur le marché est imminente, il est prévu que le Conseil général sur avis de la nouvelle Commission et du Collège des médecins-directeurs dresse chaque année une liste qui détermine les besoins médicaux qui seront pris en compte dans le cadre de l’examen des décisions de cohorte pendant l’année ...[+++]

Om toe te laten dat de reflexies en beslissingen meer gericht worden op de vraag, d.w.z. de onbeantwoorde medische behoeften, en niet uitsluitend op het aanbod, d.w.z. de geneesmiddelen waarvan de intrede op de markt zeer nabij is, is voorzien dat de Algemene raad op advies van de nieuwe Commissie en van het College van geneesheren-directeurs jaarlijks een lijst vaststelt die de medische behoeften bepaalt die in aanmerking zullen w ...[+++]


Pour entourer l’adoption des décisions de cohorte, une Commission d’avis en cas d’intervention temporaire pour l’utilisation d’un médicament est instituée en vue de compléter l’expertise du Collège des médecins-directeurs de celles d’autres experts.

Teneinde het nemen van die cohortbeslissingen te ondersteunen, wordt een Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het gebruik van een geneesmiddel ingesteld om de expertise van het College van Geneesheren-directeurs aan te vullen met die van andere experten.


Pour ce faire, il tient compte des avis de la nouvelle Commission et du Collège des médecins-directeurs (CMD).

Ze houdt daarbij rekening met adviezen van de nieuwe Commissie en het College van Geneesheren-Directeurs (CGD).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvé par le collège des médecins-directeurs après avis ->

Date index: 2022-01-22
w