Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approuvée en septembre » (Français → Néerlandais) :

Sur base de cette proposition, une modification de la nomenclature pour des tests génétiques a été approuvée en septembre 2011 par l’INAMI. En mars 2012, la nouvelle nomenclature et la convention avec les 8 centres de génétique humaine ont été approuvées par le Comité d’assurance (INAMI).

Het RIZIV heeft op basis van dat voorstel in september 2011 een wijziging van de nomenclatuur voor genetische tests goedgekeurd. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde in maart 2012 de nieuwe nomenclatuur en de overeenkomst met de 8 Centra voor Menselijke Erfelijkheid goed.


B. LA DERNIERE DATE A LAQUELLE CETTE NOTICE A ÉTÉ APPROUVEE EST SEPTEMBRE 2010.

B. DEZE BIJSLUITER IS VOOR DE LAATSTE KEER GOEDGEKEURDE IN SEPTEMBER 2010.


La dernière mise à jour de cette notice date de septembre 2008 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 09/2012.

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in september 2008 De datum van de goedkeuring van deze bijsluiter is 09/2012.


Ces projets d’intervention dans les prestations médicales et le matériel pour ponctions mammaires ont été respectivement approuvées par la médico-mut les 27 septembre et 13 décembre 2010.

De commissie geneesheren-ziekenfondsen keurde deze beoogde terugbetalingen voor medische prestaties en voor materiaal voor borstpunctie respectievelijk op 27 september en 13 december 2010 goed.


10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE Date de révision du Résumé des Caractéristiques du Produit : Septembre 2008 La dernière date à laquelle ce RCP a été approuvée est 04/2011.

10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST Deze tekst is voor het laatst aangepast in: september 2008. Deze samenvatting van de productkenmerken is voor het laatst goedgekeurd in 04/2011.


Dernière mise à jour de cette notice : Septembre 2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : Février 2012

Datum van laatste herziening: September 2011 Deze bijsluiter is goedgekeurd in: Februari 2012


Celle-ci a également été approuvée par le Comité de l’assurance, le 28 septembre 2009.

Deze werd eveneens goedgekeurd door het Verzekeringscomité op 28 september 2009.


Etant donné que l’AIM ne dispose pas du NISS, la procédure utilisée sera celle approuvée par le Comité sectoriel dans sa délibération n°09/071 du 15 septembre 2009 relative à la communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs à la Fondation Registre du Cancer dans le cadre de l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967.

Aangezien het IMA niet over het INSZ beschikt, zal de procedure wordt toegepast die werd goedgekeurd door het Sectoraal Comité in zijn beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de Stichting Kankerregister in het kader van artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967.


Toutes ces nouvelles dispositions font partie d’une importante modification de la législation en matière d’environnement, approuvée définitivement par arrêté du gouvernement flamand du 19 septembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 janvier 2009.

Al deze nieuwe bepalingen maken deel uit van een omvangrijke wijziging van de milieuregelgeving, definitief goedgekeurd bij besluit van de Vlaamse regering van 19 september 2008, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 2009.


Plan de Gestion des Risques Le titulaire de l’AMM s’engage à réaliser les études et les activités additionnelles de pharmacovigilance détaillées dans le plan de pharmacovigilance, conformément à la version 01 datée du 30 septembre 2007 (avec date d’effet au 16 mai 2008) du Plan de Gestion des Risques (PGR) presentée dans le Module 1.8.2. du dossier de demande d’Autorisation de Mise sur le Marché, ainsi que toute mise à jour ultérieure du PGR approuvée par le CHMP.

Risk Management Plan De vergunninghouder stelt zich verplicht om de onderzoeken en verdere maatregelen ten behoeve van de geneesmiddelenbewaking uit te voeren zoals uitgewerkt in het Pharmacovigilance Plan zoals overeengekomen in versie 01 van 30 september 2007 (van kracht vanaf 16 mei 2008) van het RMP, opgenomen in module 1.8.2 van de aanvraag voor de handelsvergunning en in enige daaropvolgende, door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) goedgekeurde herziening van het RMP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvée en septembre ->

Date index: 2024-08-30
w