Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «après 42 jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dan ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


La demi-vie des GR était de 28 ± 4 jours après 15 jours de conservation tandis que la demi-vie des GR de contrôle, conservés en AS-1 pendant 42 jours, s’élevait à 27 ± 3 jours (3) .

Hethalfleven van de RBC was 28 ±4 dagen na 15 dagen bewaringterwijl het halfleven van controle RBC , bewaard in AS-1 gedurende 42 dagen , 27-+ 3 dagen bedroeg.


Après administration intraveineuse de 0,25 mg de palonosétron tous les deux jours pour un total de trois doses chez 11 patients présentant un cancer testiculaire, l’augmentation moyenne (± ET) de la concentration plasmatique du jour 1 au jour 5 a été de 42 ± 34 %.

Na intraveneuze toediening van palonosetron 0,25 mg eens per twee dagen voor 3 doses aan 11 patiënten met testikelkanker was de gemiddelde (± SD) verhoging in plasmaconcentratie vanaf Dag 1 tot Dag 5 42 ± 34%.


Une leucopénie a aussi été observée chez environ 20% des patients, mais la normalisation à partir du jour du nadir (jour 14-28) peut être plus lente et survient en général dans un délai de 42 jours après le commencement du traitement.

Leukopenie kwam ook voor in ongeveer 20% van de patiënten, maar het herstel van de nadir (dag 14-28) kan langzamer zijn en vindt normaal binnen 42 dagen na aanvang van de behandeling plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La récupération des érythrocytes après 24 heures in vivo et, après 42 jours, la teneur en ATP et en 2-3 DPG ne montrent pas de différence significative entre les érythrocytes prélevés par aphérèse et ceux provenant de sang total (Harrison, 2006, Picker et al., 2007).

De in vivo recuperatie na 24 u van erytrocyten, na 42 dagen bewaring, en de ATP en 2-3 DPG gehalten tonen geen significant verschil tussen erytrocyten bekomen door aferese en erytrocyten afkomstig van volledig bloed afnamen (Harrison, 2006; Picker et al., 2007).


Le taux le plus bas se présente entre le 14ème et le 18ème jour et se rétablit plus lentement, dans un délai de 42 jours après le début du traitement.

Het laagste aantal treedt op tussen de 14e en 18e dag en herstelt zich trager, binnen de 42 dagen na het begin van de behandeling.


Il a été montré que l’éfavirenz induit le CYP3A4 et le CYP2B6, résultant dans l’induction de son propre métabolisme, ce qui peut être cliniquement pertinent chez certains patients. Chez les volontaires non infectés, l’administration réitérée de 200 à 400 mg par jour, pendant 10 jours, s’est traduite par une accumulation inférieure (de 22 à 42%) à celle prévue et des demi-vies d’élimination plus courtes de 40 à 55 heures (la demi-vie d’élimination après une dose ...[+++]

dan voorspeld (22 tot 42% lager) en een kortere terminale halfwaardetijd van 40 tot 55 uur (halfwaardetijd enkelvoudige dosis 52 tot 76 uur).


De légères réactions des tissus au site d’injection, tels que des petites zones (moins de 6 cm 2 ) de décoloration et de petits kystes ont été observés jusqu’à 42 jours après l’injection.

Milde weefselreacties op de injectieplaats, zoals kleine verkleurde gebieden (minder dan 6 cm 2 ) en kleine cysten zijn tot 42 dagen na injectie waargenomen.


Patients avec un taux de plaquettes ≥ 50 000/μl après 42 jours de traitement (comparé au taux initial < 30 000/μl), n (%) 43 (59) 6 (16)

patiënten met een aantal bloedplaatjes ≥ 50.000/µl na maximaal 42 dagen van toediening (vergeleken met een baseline-aantal van < 30.000/µl), n (%)


Lors d'une étude chez 14 sujets sains, l'administration d'une dose unique de 100 mg de SPRYCEL, 22 heures après administration de 40 mg d'oméprazole pendant 4 jours à l'état d'équilibre, a réduit l'ASC du dasatinib de 43% et la C max du dasatinib de 42%.

In een onderzoek bij 14 gezonde proefpersonen bleek toediening van een enkele dosis van 100 mg SPRYCEL, 22 uur na een 4-daagse dosis van 40 mg omeprazol op 'steady state', de AUC van dasatinib te verminderen met 43% en de C max met 42%. Bij patiënten die behandeld worden met SPRYCEL moet overwogen worden om antacida te gebruiken in plaats van H 2 -antagonisten of protonpompremmers (zie rubriek 4.4).




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     après 42 jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après 42 jours ->

Date index: 2022-02-04
w