Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après avoir pénétré votre partenaire » (Français → Néerlandais) :

Pendant les rapports sexuels, êtes-vous parvenu à maintenir votre érection après avoir pénétré votre partenaire ?

Kon u tijdens de geslachtsgemeenschap uw erectie behouden nadat u bij uw partner was gepenetreerd?


Après stimulation sexuelle, votre pénis était-il suffisamment raide pour pénétrer votre partenaire ?

Was uw penis na seksuele stimulatie stijf genoeg om uw partner te penetreren?


Après avoir pénétré dans une cellule infectée par un virus de l'herpès, l'aciclovir est transformé en monophosphate d'aciclovir actif (analogue de nucléoside) par une thymidine kinase codée par le HSV, le VZV et l'EBV. Il est ensuite transformé en di-et triphosphate d'aciclovir par des enzymes cellulaires.

Aciclovir wordt na het binnendringen in een door herpes geïnfecteerde cel omgezet in aciclovirmonofosfaat (nucleoside analoog) door HSV, VZV, EBV gecodeerde thymidinekinase. Nadien wordt het omgezet in aciclovir di- en trifosfaat door cellulaire enzymes.


Après avoir pénétré dans une cellule infectée par un virus de l'herpès, l'aciclovir est transformé en monophosphate d'aciclovir actif (analogue de nucléoside) par une thymidine kinase codée par le HSV, le VZV et l'EBV. Il est ensuite transformé en di- et triphosphate d'aciclovir par des enzymes cellulaires.

Aciclovir wordt na het binnendringen in een door herpes geïnfecteerde cel omgezet in aciclovir monofosfaat (nucleoside-analoog) door HSV, VZV, EBV gecodeerde thymidinekinase en nadien omgezet in aciclovir dien trifosfaat door cellulaire enzymes.


Après avoir pénétré dans des cellules infectées par l’herpès simplex virus (HSV) ou par le virus de la varicelle et du zona (VZV), il est converti en la substance active aciclovir-triphosphate, un agent virostatique.

Na penetratie in de cellen die met het herpes simplexvirus (HSV) of het Varicella zostervirus (VZV) besmet zijn, wordt het omgezet in het werkzame bestanddeel aciclovir-trifosfaat, een virostatische stof.


Après avoir pénétré dans une cellule infectée par l'herpès, l'aciclovir est converti en triphosphate d'aciclovir actif.

Aciclovir wordt na het binnendringen in een door herpes geïnfecteerde cel omgezet in het werkzame aciclovirtrifosfaat.


Si vous prenez des pilules érectiles sans en avoir informé votre partenaire régulière, vous courez le risque qu'elle n'ait aucune envie alors que vous êtes fin prêt.Prendre ensemble une décision de ce type accroît les chances de succès.

Als u erectiepillen slikt zonder dat uw vaste partner dat weet, loopt u het risico dat zij helemaal geen zin heeft terwijl u al bijna klaar bent.Samen een dergelijke beslissing nemen, kan de kans op succes alleen maar vergroten.


Troubles gastro-intestinaux : Fréquent : douleurs abdominales ; gêne au niveau de l’estomac ou éructation après le repas ; constipation ; sensation de lourdeur ou de ballonnement de l’estomac ; diarrhée ; flatulence ; brûlures d’estomac ; difficulté ou douleur pour avaler ; ulcération de l’œsophage (œsophage : tube qui relie votre bouche à votre estomac) qui peut entraîner des douleurs dans la poitrine, des brûlures d’estomac ou une difficulté ou une douleur pour avaler. Peu fréquent : nausées ; vomissements ; irritation ou ...[+++]

buikpijn; onprettig gevoel in de maag of boeren na eten; verstopping; vol of opgeblazen gevoel in de maag; diarree; winderigheid; zuurbranden; moeilijk slikken; pijn bij slikken; zweertjes in de slokdarm (de buis tussen de mond en de maag) die pijn op de borst, zuurbranden of moeilijk of pijnlijk slikken kunnen veroorzaken. misselijkheid; braken; irritatie of ontsteking van de slokdarm (de buis tussen de mond en de maag) of maag; zwarte of teerachtige ontlasting. vernauwing van de slokdarm (de buis tussen de mond en de maag); zweertjes in de mond als er op de tabletten gekauwd of gezogen is; maagzweren (soms ernstig of met ...[+++]


Si un excès d'air pénètre dans la seringue, appuyez délicatement sur le piston pour renvoyer l'air dans le flacon et prélevez à nouveau la solution, en s'assurant d'avoir 1,0 ml de solution dans la seringue (ou le volume prescrit par votre médecin, si ce volume est différent).

Als er teveel lucht in de spuit komt, duw dan voorzichtig de zuiger terug om de lucht terug te spuiten in de flacon en zuig daarna opnieuw de vloeistof op. Zorg ervoor dat er 1,0 ml vloeistof in de spuit zit (of het volume dat uw arts u voorgeschreven heeft, als dit afwijkt).


Si, en dépit d'ébats dans une atmosphère détendue s'accompagnant d'une stimulation des parties génitales pour obtenir une excitation, vous ne parvenez toujours pas à avoir une érection, consultez (de préférence en compagnie de votre partenaire) à nouveau votre médecin (traitant).

Als u er echter, ondanks alle dartele momenten in een ontspannen sfeer en met de nodige stimulatie van de genitale delen om de vereiste opwinding te bereiken, nog steeds niet in slaagt een erectie te krijgen, vraagt u best opnieuw raad aan uw (behandelende) arts (bij voorkeur in het gezelschap van uw partner).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir pénétré votre partenaire ->

Date index: 2024-02-13
w