Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1 er avenant à la convention

Vertaling van "après chaque contact " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand: Avant chaque contact avec un résident ou patient. Avant chaque acte ‘propre’ tel que la préparation de médicaments, le placement d’une perfusion ou d’un cathéter urinaire. Après chaque contact avec un résident ou patient.

Wanneer: Vóór elk contact met iedere bewoner of patiënt; Vóór elke ‘propere’ handeling, zoals het voorbereiden van geneesmiddelen, het plaatsen van een infuus of het plaatsen van een urinesonde; Na elk contact met een bewoner of patiënt.


Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction des ...[+++]

Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden, en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aangewend worden voor aanpassingen van de insulinedosissen, de identificatie en correctie van hypoglycemies ...[+++]


Les précautions générales impliquent la désinfection des mains avec une solution hydro- alcoolique par chaque soignant, avant et après chaque contact avec le résident ;

De algemene voorzorgsmaatregelen stellen dat iedere gezondheidswerker de handen dient te ontsmetten met een hydro-alcoholische oplossing voor en na elke aanraking van de bewoner;


Les précautions générales comprennent la désinfection des mains avec une solution hydro- alcoolique par chaque soignant, avant et après chaque contact avec le patient/résident;

De algemene voorzorgsmaatregelen betekenen dat elke zorgverstrekker zijn handen met handalcohol ontsmet vóór en na ieder contact met de patiënt/ bewoner;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MRSA dans une plaie Recouvrable Désinfection des mains après chaque contact physique ; Masque, gants et tablier lors des soins de plaies.

Handontsmetting na elk fysiek contact; Masker, handschoenen en schort bij wondverzorging


Précautions générales; Décolonisation; Pendant la durée du portage, toujours masque, gants et sur-blouse pour les soins et la réfection du lit; Désinfection des mains avec solution hydro-alcoolique après chaque contact physique.

Algemene voorzorgsmaatregelen; Dekolonisatie; Tijdens de duur van het dragerschap altijd masker, handschoenen en overschort voor verzorging en bed schikken ; Handontsmetting met een hydro-alcoholische oplossing na ieder fysiek contact


Chaque membre du personnel du Centre s’engage aussi à ne porter en compte ni à la bénéficiaire ni à son organisme assureur aucun contact avec la bénéficiaire ni aucune prestation, mentionnée à l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance soins de santé et indemnités, pour la bénéficiaire, même s’ils ont trouvé lieu hors du Centre, et ce, à partir du jour du premier contact de la bénéficiaire avec le Centre jusqu’au moins 28 jours après achèvemen ...[+++]

Elk personeelslid van het Centrum verbindt er zich ook toe om vanaf de dag van het eerste contact van een rechthebbende met het Centrum tot minstens 28 dagen nadat fase 3 is voltooid, of indien in het centrum geen tweede verstrekking wordt uitgevoerd ten gunste van die rechthebbende, nadat fase 2 is voltooid [1 ste wijzigingsclausule], geen enkel contact met de rechthebbende of verstrekking voor de rechthebbende, vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte geneeskundige verzorging of uitkeringen, ook als deze plaats vinde ...[+++]


Quand : A la prise du service A la fin du service Après avoir été à la toilette Avant et après les repas A chaque fois que les mains sont visiblement souillées Dans des circonstances spécifiques : ex. lors de contacts avec des patients présentant une diarrhée à Clostridium difficile.

Wanneer: Bij de aanvang van de dienst; Bij het beëindigen van de dienst; Na gebruik van het toilet; Voor en na de maaltijd; Telkens wanneer de handen zichtbaar bevuild zijn; In specifieke omstandigheden zoals bij de contacten met patiënten die lijden aan Clostridium difficile diarree.


Pour les appareils dont une partie entre en contact avec le patient (p.ex. l’embout de la lampe à polymériser), cet élément doit de préférence être détachable (nettoyage / désinfection ou remplacement) ou doit pouvoir être protégé par un film ou une housse (à remplacer après chaque patient).

Bij toestellen waarbij een deel in contact komt met de patiënt (bv tip van polymerisatielamp) moet dit onderdeel bij voorkeur afneembaar zijn (reiniging/ontsmetting of vervanging) of moet het met een folie of beschermhoes (te vervangen na elke patiënt) kunnen worden afgeschermd.


Les appareils qui n’entrent pas en contact direct avec le patient (p.ex. le vibreur pour capsules pré-dosées de matériaux d’obturation, l’appareil de mélange des matériaux d’empreintes, etc) sont nettoyés et désinfectés après chaque usage.

Toestellen die niet in rechtstreeks contact met de patiënt komen (bv schudapparaat voor capsules met vulmaterialen, aanmaaktoestel voor afdrukmaterialen, enz) worden na elk gebruik gereinigd en ontsmet.




Anderen hebben gezocht naar : après chaque contact     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après chaque contact ->

Date index: 2024-06-05
w