Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Infection d'une suture après césarienne
Périnéale après accouchement
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «après enregistrement dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. Compléter/modifier un enregistrement...67 XI. Supprimer un enregistrement ...69 XII. Créer une carte pacemaker...71 XIII. Corriger des enregistrements après validation.74 XIV. Naviguer dans l'application ...76

X. Een registratie vervolledigen/wijzigen ...69 XI. Een registratie verwijderen.71 XII. Een pacemakerkaart aanmaken ...73 XIII. Correctie van een registratie na validatie.76 XIV. Navigatie doorheen de applicatie ..78


Après un an d’oxygénothérapie, le traitement ne peut être poursuivi que dans le cas où, lors d’un nouvel enregistrement transcutané durant toute la nuit (enregistrement de 8 heures au minimum), une saturation en oxygène (SaO 2 ) de < 90 % est de nouveau constatée durant > 30% du temps d’enregistrement.

Na één jaar zuurstoftherapie kan de behandeling met zuurstoftherapie alleen worden voortgezet indien bij een nieuwe transcutane registratie tijdens de ganse nacht (minimum 8 uur registratie) opnieuw een zuurstofsaturatie (SaO 2 ) van < 90 % is vastgesteld gedurende > 30 % van de registratietijd.


- Pour enregistrer un « ajout d’une ou plusieurs électrodes » préalable à une « primo-implantation », il faut enregistrer d'abord la « primo-implantation » et juste après l'implantation des électrodes.

- om een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie te registreren, moet u eerst de primo-implantatie registreren en daarna de implantatie van de elektrodes.


- Pour enregistrer un « ajout d’une ou plusieurs électrodes » préalable à une « primo-implantation », on peut soit enregistrer la « primo-implantation » et juste après l'implantation des électrodes ou vice-versa.

- om een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie te registreren, kan u eerst de primo-implantatie registreren en daarna de implantatie van de elektrodes of omgekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sexe, champ 20: lieu avant l’admission, champ 21: type d’admission, champ 22: renvoi par, champ 23: destination, champ 24: type de sortie; numéro CTI, année d’enregistrement, semestre d’enregistrement, numéro de séjour, variable dérivée APR-DRG 15.0, variable dérivée Risk of mortality, variable dérivée Severity of illness; fichier ‘diagnostic’: champ 6: diagnostic et informations urgences, champ 7: code diagnostic principal / secondaire et informations urgences.

geslacht, Veld 20: plaats voor opname, Veld 21: type opname, Veld 22: verwezen door, Veld 23: bestemming, Veld 24: type ontslag; CIVnummer, Registratiejaar, Registratiesemester, Verblijfsnummer, Afgeleide variabele APR- DRG 15.0, Afgeleide variabele Risk of mortality, Afgeleide variabele Severity of illness; Bestand ‘diagnose’: Veld 6: diagnose en info spoed; Veld 7: code hoofd-/nevendiagnose en info spoed.


De plus, le médecin conseil 1 de l’organisme assureur recevra le code d’enregistrement lié à la demande de remboursement d’un patient après enregistrement des données par l’hôpital.

Bovendien krijgt de adviserende geneesheer 1 van de verzekeringsinstelling de registratiecode met betrekking tot de terugbetalingsaanvraag van een patiënt na registratie van de gegevens door het ziekenhuis.


Les critères d’enregistrement ont été établis par la plate-forme eHealth, en collaboration étroite avec des représentants de médecins généralistes et des institutions publiques (INAMI et SPF Santé), après consultation des représentants des producteurs de logiciels et ont été approuvés par la commission nationale médico-mutualiste (20 critères généralistes + l’intégration d’un format de migration commun, le GP software Migration Format).

Deze registratiecriteria werden vastgelegd door het eHealth-platform in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigers van de huisartsen en van de openbare instellingen (RIZIV en FOD Volksgezondheid) na raadpleging van de vertegenwoordigers van de softwareproducenten.


- Pour enregistrer une implantation des électrodes préalable à une primoimplantation, il faut enregistrer d'abord la primo-implantation et juste après l'implantation des électrodes.

- om een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie te registreren, moet u eerst de primo-implantatie registreren en daarna de implantatie van de elektrodes.


- Pour enregistrer un « ajout d’une ou plusieurs électrodes » préalable à une « primo-implantation », il faut enregistrer d'abord la « primo-implantation » et juste après l'implantation des électrodes.

- om een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie te registreren, moet u eerst de primo-implantatie registreren en daarna de implantatie van de elektrodes.


- Pour enregistrer un « ajout d’une ou plusieurs électrodes » préalable à une « primo-implantation », on peut soit enregistrer la « primo-implantation » et juste après l'implantation des électrodes ou vice-versa.

- om een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie te registreren, kan u eerst de primo-implantatie registreren en daarna de implantatie van de elektrodes of omgekeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après enregistrement dans ->

Date index: 2023-03-19
w