Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "après huit heures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d’essais pharmacocinétiques, une dose de gel à 0,5% (15 mg de piroxicam) a été appliquée sur la peau du dos de volontaires sains et tout résidu a été retiré après huit heures : les concentrations sériques ont augmenté régulièrement jusqu’à une moyenne de 147 ng/ml 23 heures après l’application, soit un pic égal à 1/15e de celui qui est atteint avec une dose orale équivalente administrée sous forme de capsule.

Bij farmacokinetische proeven uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werd een dosis gel à 0,5 % (15 mg piroxicam) aangebracht op de huid van de rug en werd na acht uur ieder residu verwijderd: de serumspiegels stegen regelmatig tot een gemiddelde van 147 ng/ml 23 uur na de applicatie, dit is een piek die gelijk is aan 1/15e van die welke wordt bereikt met een equivalente orale dosis toegediend in capsulevorm.


La C max a été observée trois à 12 heures après administration de la dose la plus faible et six à huit heures après administration de la dose élevée.

C max werd 3 tot 12 uur na de laagste dosis vastgesteld en 6 tot 8 uur na de hoogste dosis.


Lors d'études pharmacocinétiques chez des volontaires sains, une dose de gel à 0,5 % (soit 15 mg de piroxicam) a été appliquée sur l'épiderme du dos et tout résidu a été éliminé après huit heures : les concentrations sériques se sont élevées régulièrement jusqu'à une moyenne de 147 ng/ml 23 heures après l'application, soit un pic égal à 1/15 de celui que produit une dose orale équivalente administrée en gélule.

Bij farmacokinetische proeven uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werd een dosis gel à 0,5% (15 mg piroxicam) geappliceerd op de huid van de rug en werd na acht uur ieder residu verwijderd: de serumspiegels stegen regelmatig tot een gemiddelde van 147 ng/ml 23 uur na de applicatie, dit is een piek die gelijk is aan 1/15 van deze die wordt bereikt met een equivalente orale dosis toegediend in capsulevorm.


Un forfait par admission est dû pour chaque première journée d'hospitalisation comprenant au moins une nuit, c'est-à-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après huit heures le lendemain.

Het forfait per opname is verschuldigd voor elke eerste hospitalisatiedag die ten minste een nacht behelst, d.w.z. een opname die plaatsvindt voor middernacht en eindigt na 8 uur 's anderendaags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paiement du montant par journée d'entretien, tel qu'il est fixé par le Ministre compétent, est dû pour chaque journée d'hospitalisation comprenant au moins une nuit, c'est-à-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après huit heures le lendemain.

De betaling van het bedrag per verpleegdag, zoals vastgesteld door de bevoegde minister, is verschuldigd voor elke dag ziekenhuisverpleging die ten minste één nacht behelst, d.w.z. een dag die aanvangt vóór middernacht en eindigt na 8 uur 's anderdaags.


Art. 2. Le paiement du montant par admission, tel qu'il est fixé par le Ministre compétent, est dû pour chaque première journée d'hospitalisation comprenant au moins une nuit, c'està-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après huit heures le lendemain.

Art. 2. De betaling van het bedrag per opname in een ziekenhuis, zoals vastgesteld door de bevoegde minister, is verschuldigd voor elke eerste dag ziekenhuisverpleging die ten minste één nacht behelst, d.w.z. een opneming die plaatsvindt vóór middernacht en eindigt na 8 uur 's anderdaags.


Le paiement du montant par journée d’entretien, tel qu’il est fixé par le Ministre compétent, est dû pour chaque journée d’hospitalisation comprenant au moins une nuit, c’est-à-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après huit heures le lendemain.

De betaling van het bedrag per verpleegdag, zoals vastgesteld door de bevoegde minister, is verschuldigd voor elke dag ziekenhuisverpleging die ten minste één nacht behelst, d.w.z. een dag die aanvangt voor middernacht en eindigt na 8 uur ‘s anderdaags.


Art. 2. Le paiement du montant par admission, tel qu’il est fixé par le Ministre compétent, est dû pour chaque première journée d’hospitalisation comprenant au moins une nuit, c’està-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après huit heures le lendemain.

Art. 2. De betaling van het bedrag per opname in een ziekenhuis, zoals vastgesteld door de bevoegde minister, is verschuldigd voor elke eerste dag ziekenhuisverpleging die ten minste één nacht behelst, d.w.z. een opneming die plaatsvindt vóór middernacht en eindigt na 8 uur ‘s anderdaags.


l'hospitalisation donne lieu à un séjour hospitalier ne comprenant pas une nuitée (une admission avant minuit et finissant après huit heures le lendemain), quelle que soit la durée du séjour,

de opname geeft geen aanleiding tot een ziekenhuisverblijf met overnachting (een opname die plaatsvindt voor middernacht en eindigt na 8 uur ’s anderdaags), ongeacht de duur van het verblijf,


Art. 3. Le paiement du montant par admission est dû pour chaque première journée d'hospitalisation comprenant au moins une nuit, c'est-à-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après huit heures le lendemain.

Art. 3. Het bedrag per opname is verschuldigd voor elke eerste hospitalisatiedag die ten minste één nacht behelst, d.w.z. een opname die plaatsvindt vóór middernacht en eindigt na 8 uur 's anderdaags.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     après huit heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après huit heures ->

Date index: 2021-12-19
w