Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après la primo-vaccination sont revaccinés » (Français → Néerlandais) :

Quand des sujets non-répondeurs après la primo-vaccination sont revaccinés, 15-25 % d’entre eux produisent une réponse en anticorps satisfaisante après l'administration d'une dose supplémentaire et 30-50 % après l'administration de trois doses supplémentaires.

Wanneer personen die niet reageerden op de eerste vaccinatiereeks gerevaccineerd worden, produceert 15-25 % een voldoende antilichaamrespons na één bijkomende dosis en 30-50 % na drie bijkomende doses.


Dans la mesure où, pour être qualifié d’hyper-immunisé, un bovin doit être revacciné tous les 6 mois (4 à 7 mois), le Comité scientifique propose, afin d’éviter des problèmes d’interprétation lors de la lecture de cette phrase, de la remplacer par « tout bovin préalablement primo-vacciné et qui reçoit les rappels de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».

In de mate waarin een rund om de 6 maand (4 tot 7 maand) opnieuw moet worden gevaccineerd, stelt het Wetenschappelijk Comité voor, om interpretatieproblemen met betrekking tot deze zin te vermijden, de zin te vervangen door « een reeds primo-gevaccineerd rund dat herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend in minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening ».


Cependant, en raison de données insuffisantes de tolérance du vaccin hépatite B quand le nombre de doses administrées excède le nombre de doses recommandées, la revaccination des sujets ayant bénéficié d’une primo-vaccination complète n'est pas systématiquement recommandée.

Echter, omdat de data omtrent de veiligheid van hepatitis B-vaccin wanneer bijkomende doses overmatig aan de aanbevolen reeksen worden toegediend onvoldoende zijn, wordt hervaccinatie volgend op de primaire reeks niet routinematig aanbevolen.


La mise en place de l’immunité a été démontrée 1 semaine après la primo-vaccination pour les valences rhinotrachéite, calicivirose, Chlamydophila felis et panleucopénie infectieuse féline et 2 semaines après la primo-vaccination pour la valence leucose féline.

Immuniteit werd aangetoond vanaf 1 week na het basisvaccinatieschema tegen de rhinotracheïtis, calicivirus, Chlamydophila felis en panleucopenie componenten, en vanaf 2 weken na het basisvaccinatieschema tegen de feliene leukemie component. De immuniteitsduur is 1 jaar na de laatste (her)vaccinatie voor de rhinotracheïtis, calicivirus, Chlamydophila felis en feliene leukemie componenten, en 3 jaar voor de panleucopenie component.


Comme on l’a observé pour le DTPa et pour les vaccins combinés contenant du DTPa, un accroissement de la réactogénicité locale et de la fièvre a été rapporté après la vaccination de rappel avec Infanrix-IPV par rapport à la primo-vaccination.

Zoals waargenomen voor DTPa en DTPa-bevattende combinatievaccins werd er na boostervaccinatie met INFANRIX-IPV een toename in lokale reactogeniciteit en koorts gemeld versus de primovaccinatie.


On estime que la durée de protection par le vaccin dépasse les 25 ans et on ne recommande actuellement pas de donner des injections de rappel après les deux injections de la primo-vaccination (ou 3 en cas de vaccination combinée à l’hépatite B).

Momenteel worden herhalingsinentingen na de eerste vaccinatie met twee inspuitingen (of 3 in het geval van gecombineerde vaccinatie tegen hepatitis A en B) niet aanbevolen.


Un mois après la primo-vaccination, plus de 99% des enfants vaccinés avec INFANRIX-IPV avaient des titres en anticorps supérieurs ou égaux à 0,1 UI/ml contre, à la fois, le tétanos et la diphtérie.

Eén maand na de primovaccinatie had meer dan 99% van de met INFANRIX-IPV gevaccineerde kinderen antistoftiters van 0,1 IE/ml of meer, tegen zowel tetanus als difterie.


La primo-vaccination comporte trois injections : la seconde injection est administrée 4 à 6 semaines après la première et la troisième environ un an après la deuxième.

De primovaccinatie bestaat uit drie injecties: de tweede injectie vindt 4 tot 6 weken na de eerste plaats en de derde ongeveer een jaar na de tweede.


Tous les sujets des deux groupes de vaccination (N=74) ont reçu une dose d’épreuve 72 à 78 mois après la primo-vaccination.

Alle proefpersonen in beide groepen vaccin (N=74) kregen 2 tot 78 maanden na de basisvaccinatie een uitdagingsdosis.


Lorsqu'elle survient, cette réaction apparaît principalement après les premières (primo) vaccinations et elle est observée durant les heures qui suivent la vaccination.

Als deze reactie opduikt, dan gebeurt dit hoofdzakelijk na de eerste (primaire) injectie en binnen de eerste uren na de vaccinatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après la primo-vaccination sont revaccinés ->

Date index: 2021-12-19
w