Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après la transplantation et lorsque vous " (Frans → Nederlands) :

Adultes : La première dose de mycophénolate oral vous sera administrée au moins 4 jours après l'opération de transplantation et lorsque vous serez capable d'avaler des médicaments par voie orale.

Volwassenen: De eerste dosis van mycofenolaat door de mond wordt gegeven minstens 4 dagen na de transplantatie en als u geneesmiddelen door de mond kunt inslikken.


Adultes : La première dose orale de Myfenax vous sera donnée au moins 4 jours après la transplantation et lorsque vous serez capable d'avaler les médicaments.

Volwassenen: De eerste orale dosis Myfenax zal u op zijn vroegst 4 dagen na de transplantatie worden toegediend en als u in staat bent de orale medicatie in te nemen.


Vous pouvez également recevoir Advagraf pour traiter le rejet de votre foie, rein, cœur ou autre organe transplanté lorsque le traitement que vous preniez précédemment n’a pas pu contrôler cette réponse immunitaire après votre transplantation.

Advagraf kan ook voorgeschreven worden voor alle opgangzijnde afstotingen van uw getransplanteerde lever, nier, hart of ander orgaan wanneer een eerdere behandeling de afweerreactie van uw lichaam niet voldoende kon onderdrukken.


Vous pouvez également recevoir Adoport pour un rejet en cours de votre foie, de votre rein, de votre cœur ou d’un autre organe transplanté ou si le traitement que vous preniez précédemment n’a pu contrôler cette réponse immunitaire après votre transplantation.

U kunt Adoport ook krijgen voor een zich ontwikkelende afstoting van het getransplanteerde orgaan, zoals lever, nier, hart of een ander orgaan, of als een eerdere behandeling die u innam die immuunrespons na uw transplantatie niet onder controle kon krijgen.


On a constaté une détérioration brusque de la fonction rénale pendant un traitement au captopril chez certains malades atteints d'une affection rénale et particulièrement lorsque la limite extrême de l'autorégulation rénale est atteinte, comme dans la sténose bilatérale des artères rénales et dans la sténose unilatérale lorsqu'un seul rein est fonctionnel, p. ex. après une transplantation rénale.

Bij sommige patiënten met nieraandoeningen, en met name wanneer de grens van de renale autoregulatie bereikt wordt, zoals bij een bilaterale stenose van de nierslagaders en bij een unilaterale stenose met slechts één functionele nier (zoals vb. na een niertransplantatie) werd een acute achteruitgang van de nierfunctie geconstateerd tijdens de behandeling met captopril.


En résumé, d’après ces études, la préservation du rein par MP (lorsqu’elle débute immédiatement après le prélèvement et se poursuit jusqu’à la transplantation) est supérieure au SCS.

In het kort: volgens deze studies ligt het overlevingspercentage van nieren die aan de hand van MP werden bewaard (indien dit onmiddellijk na het wegnemen gebeurde en tot het ogenblik van transplantatie werd voortgezet) hoger dan voor nieren die met SCS werden bewaard.


Si l'un de ces effets indésirables se produit chez vous ou si vous présentez n'importe quel autre symptôme ou sensation inhabituels, contactez immédiatement votre médecin, en particulier si vous présentez des modifications ou un trouble de la vue lorsque vous utilisez Timoglaucon après une intervention chirurgicale oculaire.

Als u een van die bijwerkingen krijgt of als u andere ongewone symptomen of gewaarwordingen krijgt, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw arts, vooral als u gezichtsveranderingen/stoornissen krijgt bij gebruik van Timoglaucon na een oogoperatie.


- Vous devrez prendre Valaciclovir Apotex pendant 90 jours environ après la transplantation et ce, jusqu'à ce que votre médecin vous dise d’arrêter le traitement.

− u moet Valaciclovir Apotex gebruiken tot ongeveer 90 dagen na de operatie, net zolang totdat uw arts


Lorsque des IGIV sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG gegeven worden moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).


Lorsque des IGIV/IGSC sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV/IGSC) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG/SCIG gegeven worden, moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG/SCIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après la transplantation et lorsque vous ->

Date index: 2022-04-23
w