Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après le rappel des textes » (Français → Néerlandais) :

Après le rappel des textes légaux (article 153 sexies modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 sur l'AMI), la discussion s'engage.

Nadat de wetteksten in herinnering gebracht zijn (artikel 153 sexies tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 op de ZIV), ontstaat er een gedachtenwisseling.


Après avoir pris connaissance d'une note du service d'études rappelant les textes de loi, les articles du Code de déontologie, et des avis antérieurs du Conseil national en la matière, le Conseil engage la discussion.

Nadat de Raad kennis genomen heeft van een nota van de studiedienst, waarin enkele wetteksten, artikels van de Code van Plichtenleer en vroegere adviezen van de Nationale Raad in herinnering gebracht worden, ontstaat een gedachtenwisseling.


Dans l’ensemble des études, le sérotype 1 induit une réponse en anticorps fonctionnels relativement plus faible après la primo-vaccination, et ce pour les 2 vaccins (pourcentage de sujets avec OPA > = 1/8 variant de 66 à 84%) mais une excellente réponse après l’administration du rappel (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data) La protection sera vraisemblablement suffisante dès après le rappel, mais ...[+++]

In alle studies wekt serotype 1 voor beide vaccins een relatief lagere respons op na de primovaccinatie (percentage van individuen met OPA ≥ 1/8 variërend van 66 tot 84%), maar een uitstekende respons na de herhalingsinjectie (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data).


A cet égard, il ne suffit pas de reprendre un texte spécifique dans les brochures de l'hôpital, mais il est indiqué de le rappeler expressément lors de toute demande d'admission de patients dont l'usage de drogue fait partie de sa problématique.

Hierbij volstaat het niet een tekst daaromtrent in de brochures van het ziekenhuis op te nemen maar is het aangewezen bij elke vraag voor opname van patiënten waarbij drugsgebruik een onderdeel is van hun problematiek dit uitdrukkelijk te stellen.


Le Conseil national, dans un avis émis le 15 septembre 1984 (Bulletin n° 33), rappelle que ce texte est impératif et qu'il ne souffre aucune exception.

In een advies dat op 15 september 1984 uitgebracht werd (Tijdschrift nr. 33), wijst de Raad er nogmaals op dat deze tekst gebiedend is en geen uitzonderingen duldt.


A la lumière de ces textes, le Conseil national estime dès à présent nécessaire de rappeler des principes déontologiques essentiels.

Aan de hand van deze teksten acht de Nationale Raad het nu reeds noodzakelijk een aantal deontologische principes hieromtrent in herinnering te brengen.


Après examen du problème avec le médecin directeur général de l'Administration de la médecine sociale du Ministère de la santé publique et échanges de projets, le Conseil admet le nouveau texte suivant, qui remplacera sur le formulaire remis au fonctionnaire soumis à un contrôle médical, le texte ancien:

Nadat het vraagstuk in samenwerking met de geneesheer-directeur‑generaal van het Bestuur Sociale Gezondheid van het Ministerie van Volksgezondheid nader werd onderzocht en ontwerpen werden uitgewisseld, heeft de Raad tenslotte een nieuwe tekst goedgekeurd ter vervanging van de tekst die voorheen voorkwam op het formulier dat overhandigd werd aan de ambtenaar bij een medische controle:


Le texte du Conseil provincial du Brabant d'expression française, revu par la commission, est approuvé après quelques modifications. Vous trouverez le texte de la circulaire sous la rubrique «Avis des conseils provinciaux» (voir p 25).

Behoudens enkele wijzigingen wordt de circulaire van de Provinciale raad van Brabant met het Frans als voertaal, zoals gereviseerd door de Commissie, goedgekeurd.


On peut rappeler à ce sujet que, conformément à la loi sur les sépultures, une tombe peut déjà être déblayée après 5 ans seulement (après avis de l'inspecteur d'hygiène compétent).

In dit verband kan er aan herinnerd worden dat overeenkomstig de wet op de begraafplaatsen een graf mogelijks reeds na 5 jaar mag opgeruimd worden (na advies van de bevoegde gezondheidsinspecteur).


Il existe un consensus international pour dire qu’un titre d’anticorps anti-HBs > 10 mUI/ml déterminé 1 à 2 mois après la dernière dose d’une vaccination complète (au moins 3 doses) offre une protection certainement jusqu’à 15 ans après la vaccination et rendrait un rappel superflu (European Consensus Group, 2000).

Er is een internationale consensus dat een anti-HBs- antistoffentiter van > 10 mIU/ml, bepaald 1 tot 2 maanden na de laatste dosis van een volledige vaccinatie (minstens 3 doses), zeker tot 15 jaar na de primovaccinatie bescherming biedt en een boostervaccinatie overbodig zou maken (European Consensus Group; 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après le rappel des textes ->

Date index: 2023-01-07
w