Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après l’administration chronique à des animaux de doses iv cumulées » (Français → Néerlandais) :

Après l’administration chronique à des animaux de doses IV cumulées, allant jusqu’à 35 mg/kg, aucune saturation de l’absorption osseuse n’a pu être démontrée.

Na een chronische toediening van cumulatieve intraveneuze dosissen tot 35 mg/kg bij dieren werd geen verzadiging van de botopname aangetoond.


Ce n’est qu’à des doses IV cumulées très élevées, supérieures à 50 fois la dose administrée chez l’homme (> 300 mg/kg), et conduisant à des concentrations plasmatiques ≥ 200 mg/L (plus de 30 fois le niveau thérapeutique après administration i.v) que la moxifloxacine a entraîné des arythmies ventriculaires réversibles (non fatales).

Slechts na zeer hoge cumulatieve intraveneuze toedieningen van meer dan 50 maal de humane dosis (> 300 mg/kg), wat leidde tot plasmaspiegels van ≥ 200 mg/L (meer dan 40 maal de therapeutische spiegel) werden reversiebele, niet-fatale ventriculaire aritmieën onder moxifloxacine opgemerkt.


Chez l'animal, aucune saturation de l’absorption osseuse n'a été observée après l’administration chronique de doses intraveineuses cumulées allant jusqu'à 35 mg/kg.

Na chronische toediening van cumulatieve intraveneuze dosissen tot 35 mg/kg bij dieren werd geen verzadiging van de botopname vastgesteld.


Les études pré cliniques à doses répétées (toxicité chronique, cancérogénicité et mutagénicité) ne peuvent pas raisonnablement être réalisées avec des modèles animaux classiques en raison de l’apparition d’anticorps après l’administration de protéines humaines hétérologues.

Preklinische studies met herhaalde doses (chronische toxiciteit, carcinogeniteit en mutageniciteit) zijn niet zinvol met conventionele diermodellen wegens de ontwikkeling van antilichamen na toediening van heterologe menselijke eiwitten.


w