Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après quoi la dose sera lentement " (Frans → Nederlands) :

Si vous n’avez pas pris Clozapine Sandoz pendant plus de deux jours consécutifs, le traitement par Clozapine Sandoz doit être réinstauré selon une faible posologie, après quoi la dose sera lentement augmentée à nouveau conformément aux instructions du médecin.

Als u meerdere keren vergeten bent Clozapine Sandoz in te nemen, raadpleeg dan eerst uw arts vooraleer de behandeling voort te zetten. Als u Clozapine Sandoz meer dan twee dagen na elkaar niet hebt ingenomen, dient de behandeling opnieuw te worden gestart in een lage dosering. Daarna kan de dosering traag worden verhoogd volgens de richtlijnen van uw arts.


Le PNNS a été renouvelé pour une nouvelle période jusque fin 2014, après quoi, le PNNS sera transféré aux Communautés.

Het NVGP werd voor een nieuwe periode tot eind 2014 hernieuwd, waarna het naar de Gemeenschappen zal worden overgedragen.


Si vous et votre médecin décidez d’arrêter le traitement par paroxétine, la dose quotidienne sera lentement réduite en quelques semaines ou mois (en commençant par paliers de 10 mg chaque semaine).

Als u en uw arts overwegen te stoppen met de behandeling met paroxetine, dan dient de dagdosering geleidelijk afgebouwd te worden over een aantal weken of maanden (beginnend met stappen van 10 mg per week).


Cette dose sera augmentée lentement, par paliers de 25 mg à 50 mg de quétiapine par jour, jusqu’à l’obtention d’une dose optimale.

Deze dosis wordt traag met stappen van 25 mg tot 50 mg quetiapine per dag verhoogd tot de optimale dosis wordt bereikt.


Etant donné que l’élimination d’Itraconazole Sandoz à partir de la peau se déroule plus lentement qu’à partir du plasma, l’effet clinique et mycologique optimal sera atteint 7 à 15 jours après l’arrêt du traitement.

Doordat de eliminatie van Itraconazole Sandoz vanuit de huid trager verloopt dan vanuit het plasma, zal het optimale klinische en mycologische effect worden bereikt 7 tot 15 dagen na stopzetting van de behandeling.


Traitement combiné Lorsqu'on débute un traitement par Valproate Retard Mylan comprimés à libération prolongée chez des patients qui reçoivent déjà d'autres anticonvulsivants, la dose de ces derniers doit être lentement réduite ; l'initiation du traitement par Valproate Retard Mylan comprimés à libération prolongée doit ensuite être graduelle, la dose cible étant atteinte après environ 2 semaines.

Gecombineerde behandeling Bij het starten van Valproate Retard Mylan tabletten met verlengde afgifte bij patiënten die al andere anti-epileptica innemen, moeten die laatste traag worden verminderd; de behandeling met Valproate Retard Mylan tabletten met verlengde afgifte moet dan geleidelijk worden gestart, waarbij de streefdosering wordt bereikt na ongeveer 2 weken.


Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin e détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.

Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.


Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.

Steroïden Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.


Le vaccin antipneumococcique conjugé (PCV) sera administré à (3–)6 mois en 3 doses: une par mois. Après la série primaire de trois doses de PCV, une dose du vaccin antipneumococcique polysaccharidique à 23 valences (PPSV23) pourrait être administrée afin d’étendre la réponse immunitaire.

polysachariden 23-valente pneumokokkenvaccin (PPSV23) kunnen worden toegediend om de immuunrespons uit te breiden.


Dans la plupart des cas cependant, le débit de dose après 7 jours ne sera toujours pas descendu sous les 20 µGy/h à 1 mètre de distance (voir paragraphe 7).

In de meeste gevallen zal echter het dosistempo na 7 dagen nog steeds niet onder de 20 µGy/h op 1 meter afstand gedaald zijn (zie paragraaf 7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi la dose sera lentement ->

Date index: 2024-03-28
w