Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
080
082
Au niveau des produits phytosanitaires
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Hémorragie ombilicale après la naissance
Infection d'une suture après césarienne
L'après-midi
Orthèse du pied après traitement
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique
à

Traduction de «après rinçage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |






percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- rinçage Eau de lavage et rinçage éliminée après utilisation.

- spoelen Was- en spoelwater verwijderd na gebruik. Gemonitorde wastemperatuur.


3.1.1 Le nettoyage 3.1.2 Le rinçage avant désinfection 3.1.3 Le test d'étanchéité 3.1.4 La désinfection 3.1.5 Le rinçage après désinfection 3.1.6 Le séchage 3.1.7 Le stockage

3.1.1 De reiniging 3.1.2 De spoeling vóór ontsmetting 3.1.3 De lektest 3.1.4 De ontsmetting 3.1.5 De spoeling na ontsmetting 3.1.6 Het afdrogen 3.1.7 De opslag


inhibitrices, ou la température anormale du lait dans le tank refroidisseur bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune séparation claire entre le lait des animaux traités/malades et le reste du troupeau bétail laitier, caprins, ovins, équidés : rinçage insuffisant de l’installation laitière de lait après désinfection/ rinçage avec de l’eau de qualité non potable bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune analyse de l’eau de qualité non potable qui est utilisée pour rincer l’installation laitière bétail laitier, caprins, ov ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 204/224 van de melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, geiten en schapen: geen melding aan de koper van eventuele aanwezigheid van remstoffen in de melk, of afwijkende temperatuur van de melk in de melktank Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende naspoelen van de melkinstallatie na ontsmetting / naspoelen met water van nietdrinkbaarwaterkwaliteit Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: geen analyses op water van niet-drinkbaarwaterkwaliteit dat gebruikt wordt voor het naspoelen van melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende reiniging van en/of gebreken aan de in ...[+++]


Ceci peut se produire après stérilisation à l'oxyde d'éthylène en cas de désorption insuffisante ou après un traitement au glutaraldéhyde en cas de rinçage insuffisant.

Dit kan voorkomen na sterilisatie door middel van ethyleenoxide indien de desorptie onvoldoende was of na een behandeling met glutaaraldehyde indien onvoldoende nagespoeld wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une mesure de gestion possible est le rinçage de l’installation après la fabrication d’aliments contenant notamment des coccidiostatiques, des prémélanges médicamenteux et/ou des additifs non autorisés sur le marché européen.

Een mogelijke maatregel daartoe bestaat erin de installatie te spoelen na de vervaardiging van voeders die met name coccidiostatica, gemedicineerde voormengsels en/of niet op de Europese markt toegelaten toevoegingsmiddelen bevatten.


Après chaque usage, le bac de rinçage est vidé, séché et désinfecté à l’alcool à 70 %, s’il ne peut être stérilisé.

Na elk gebruik wordt de spoelbak geledigd, gedroogd en ontsmet met alcohol 70% als die niet gesteriliseerd kan worden


Sécurité des patients: la littérature décrit la survenue après une colonoscopie de colites, des crampes abdominales et des diarrhées sanglantes causées par des résidus de GA à la suite d’un rinçage insuffisant.

Veiligheid voor de patiënten: de literatuur beschrijft het optreden na een colonoscopie van colitis, darmkrampen en bloederige diarree veroorzaakt door GA-residuen na onvoldoende naspoelen.


le rinçage, après la désinfection, avec de l’eau stérile ou bactériologiquement maîtrisée;

het spoelen na desinfectie - met steriel of bacteriologisch beheerd water;


déchargement (3.3.4.1.) + vidage des réservoirs et de toutes les conduites après nettoyage (3.5.4.2) o Tests olfactifs quant à la présence de désinfectants (3.4.4.3) o Filtre sur la conduite de déchargement du véhicule (3.3.4.1) o Véhicules sous scellés (voir 6) o Charge bactérienne par l’eau de rinçage (3.4.4.5).

(3.3.4.1.) + lediging van tanks en alle leidingen na reinigen (3.5.4.2) o Geurtesten op aanwezigheid van ontsmettingsmiddelen (3.4.4.3) o Filter op de losleiding van het voertuig (3.3.4.1) o Verzegeling voertuigen (zie 6) o Bacteriële belasting via spoelwater (3.4.4.5).


Au niveau des produits phytosanitaires (Codes [080] à [082]), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire d’ajouter des instructions pour éviter les pollutions sur le site de remplissage du pulvérisateur (y compris l’interdiction de puiser l’eau dans les ruisseaux, rivières, étangs, …) et pour la gestion des restes de produits de pulvérisation (bouillie restant dans le pulvérisateur, après traitement ; eaux de nettoyage du pulvérisateur, eaux de rinçage des emballages vides, …) qui sont une des sources principales de pollut ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité is van oordeel dat op het niveau van de gewasbescherming (Codes [080] tot [082]) instructies toegevoegd dienen te worden om eventuele vervuiling te voorkomen op de plaats waar het spuittoestel wordt gevuld (met inbegrip van het verbod om water te putten uit beken, rivieren, vijvers,…) en om de residu’s van de spuitproducten te beheren (brij die na behandeling overblijft in het spuittoestel, waswater van het spuittoestel, spoelwater van de lege verpakkingen,…).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après rinçage ->

Date index: 2022-04-11
w