Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après sa préparation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir préparé la solution: La solution reste stable pendant 10 jours après sa préparation si elle est conservée au frigo (2 – 8° C).

Na bereiding van de oplossing: de oplossing blijft stabiel gedurende 10 dagen na bereiding indien bewaard in de koelkast (2-8°C).


D’un point de vue microbiologique et comme l’activité enzymatique du produit décroît progressivement après mélange, le produit reconstitué doit être utilisé immédiatement après sa préparation (dans les 15 minutes).

Vanuit microbiologisch standpunt en vermits de enzymatische activiteit van het product progressief afneemt na mengen, moet het gereconstitueerde product onmiddellijk na bereiding (binnen 15 minuten) worden gebruikt.


Question 2 La croissance n’étant pas possible à < 5,5°C, il n’y a aucun problème si le lait est conservé pendant 24 h après sa préparation à une température de 5 °C au maximum.

Vraag 2 Gezien groei bij < 5,5°C niet mogelijk is, is er geen probleem de bereide zuigelingenvoeding na bereiding en koeling binnen de 2h tot 5°C te bewaren bij de maximale vermelde koeltemperatuur van 5°C. Eventueel transport van bereide zuigelingenvoeding dient gekoeld te gebeuren.


La solution sera injectée le plus vite possible après sa préparation (voir rubrique “Comment conserver Endoxan”).

De oplossing moet zo snel mogelijk na bereiding worden geïnjecteerd (zie rubriek “Hoe bewaart u dit middel?”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant la solution peut être utilisée jusqu’à 6 heures après sa préparation lorsque celle-ci est conservée au réfrigérateur (+2°C – +8°C).

Echter, de oplossing mag, indien in de koelkast bewaard (2 °C – 8 °C), worden gebruikt tot 6 uur na bereiding.


La solution sera injectée le plus vite possible après sa préparation (voir rubrique 6.3., “Durée de conservation”.).

De oplossing moet zo snel mogelijk na bereiding worden geïnjecteerd (zie rubriek 6.3., “Houdbaarheid”).


Conservation Voltaren 25, Voltaren 50, Voltaren Retard 75 et Voltaren Retard 100 : à l'abri de l'humidité et à température ambiante (15-25°C) Voltaren suppositoires à 100 mg : à température ambiante (15-25°C) Voltaren ampoules à 75 mg: à l'abri de la lumière et à température ambiante (15-25°C) La solution pour perfusion sera utilisée immédiatement après sa préparation selon les directives décrites sous “Posologie” et ne pourra être conservée.

Bewaring Voltaren 25, Voltaren 50, Voltaren Retard 75 en Voltaren Retard 100 : Buiten invloed van vocht en bij kamertemperatuur (15-25°C) Voltaren zetpillen van 100 mg : Bij kamertemperatuur (15-25°C) Voltaren ampullen van 75 mg : Buiten invloed van licht en bij kamertemperatuur (15-25°C).


Cependant, il est recommandé de la boire immédiatement après sa préparation (voir rubrique 4.2)

Echter, het wordt aangeraden de suspensie direct na het bereiden te drinken (zie rubriek 4.2).


Cette solution convient pour une injection IV. La solution sera injectée le plus vite possible après sa préparation (voir rubrique 6.3).

Deze oplossing is geschikt voor een intraveneuze injectie. De oplossing moet zo snel mogelijk na bereiding worden geïnjecteerd (zie rubriek 6.3).


La perfusion doit être administrée immédiatement après sa préparation.

Zodra de infusie is bereid, moet deze onmiddellijk worden toegediend.




D'autres ont cherché : après sa préparation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après sa préparation ->

Date index: 2021-03-24
w