Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Hémorragie ombilicale après la naissance
Infection d'une suture après césarienne
Orthèse du pied après traitement
Oublie
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Traduction de «après un oubli » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prise irrégulière des comprimés L’efficacité contraceptive peut se réduire si l’on oublie de prendre des comprimés de Liosanne 20, surtout si l’oubli a eu lieu juste après la pause de 7 jours.

Onregelmatige inname van de tabletten. De contraceptieve doeltreffendheid kan verminderd worden in geval tabletten Liosanne 20 vergeten worden, vooral als de vergetelheid onmiddellijk na de pauze van 7 dagen heeft plaatsgevonden.


Si vous avez eu des rapports sexuels durant la semaine précédant l’oubli ou si vous avez oublié de commencer une nouvelle plaquette après votre période sans pilule, vous devez savoir qu’il y a un risque de grossesse.

Als u de week voordien betrekkingen hebt gehad of als u vergeten bent een nieuwe blisterstrip te starten na de pilvrije periode, moet u weten dat u een risico loopt van zwangerschap.


Prise irrégulière des comprimés L’efficacité contraceptive peut se réduire si l’on oublie de prendre des comprimés de Liosanne 30 , surtout si l’oubli a eu lieu juste après la pause de 7 jours.

Onregelmatige inname van de tabletten. De contraceptieve doeltreffendheid kan verminderd worden in geval tabletten Liosanne 30 vergeten worden, vooral als de vergetelheid onmiddellijk na de pauze van 7 dagen heeft plaatsgevonden.


Les proches après un suicide constituent un groupe important et sont pourtant souvent oubliés.

Those bereaved by suicide possibly form the largest group affected by suicide and yet, they are often forgotten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de 12 heures après un oubli, la dose manquée ne doit pas être rattrapée. La dose suivante sera prise à l’heure normale, le lendemain.

Als na het vergeten van een dosis minder dan 12 uur is verstreken, kan de patiënt de dosis alsnog innemen, Als er meer dan 12 uur is verstreken na het vergeten van een dosis op het normale tijdstip, moet de patiënt de dosis niet meer innemen, maar de volgende dosis de volgende dag op het normale tijdstip innemen.


L'on est frappé aussi par le fait qu'il n'ait pas été prévu comment conserver de manière électronique les demandes écrites du patient qui, suivant la loi relative aux droits du patient, doivent être reprises dans le dossier. De même ont été oubliés l'enregistrement de décisions importantes du patient dont le médecin généraliste peut avoir connaissance comme la désignation d'un mandataire (article 14, §1er), le refus par écrit du consentement à une intervention déterminée (article 8, §4, quatrième alinéa) et l'opposition du patient à la consultation de son dossier après son décès ...[+++]

Opvallend is ook dat niet is voorzien op welke wijze de schriftelijke verzoeken van de patiënt die volgens de Patiëntenrechtenwet in het dossier dienen opgenomen te worden, elektronisch kunnen bewaard worden, zoals evenmin gedacht werd aan het opslaan van belangrijke beslissingen van de patiënt waarvan de huisarts kennis kan krijgen als bv. de aanwijzing van een benoemde vertegenwoordiger (artikel 14, §1), de schriftelijke weigering tot toestemming voor een welomschreven tussenkomst (artikel 8, §4, vierde lid) en het verzet van de patiënt tegen inzage van zijn dossier na overlijden (artikel 9, §4).


Après avoir cliqué sur “Identification par e-mail et mot de passe” et “mot de passe oublié”, un nouveau mot de passe peut être demandé.

Na klikken op “Identificatie via e-mail en paswoord” en daarna “wachtwoord vergeten” kan een nieuw wachtwoord aangevraagd worden.


Après une demi-heure, le compte sera débloqué et un nouveau mot de passe pourra être demandé au moyen du module de mot de passe oublié (voir point 4.3.1).

Na een halfuur wordt de account gedeblokkeerd en kan een nieuw paswoord aangevraagd worden via de module “verloren paswoord” (zie punt 4.3.1).


C’est souvent sur la table d’examen ou sur le pas de la porte, après s’être rhabillé, que le patient dit : « Au fait, docteur, j’ai oublié de vous dire».

Het is vaak op de onderzoekstafel of op de drempel van de deur, nadat hij zich weer heeft aangekleed, dat de patiënt zich laat ontvallen: “O ja, dokter, ik ben u vergeten te zeggen dat ”.


Lorsque le détecteur émet un petit " bip" régulier (qui agace ou qui s'oublie à la longue), c'est pour avertir que la pile sera plate après quelques jours et qu'il faut impérativement la remplacer dans les plus brefs délais.

- Wanneer de rookmelder een regelmatige, korte " bliep" laat horen (die ergerlijk werkt of op de lange duur vergeten wordt), dan is dat om u te waarschuwen dat de batterij binnen enkele dagen leeg zal zijn en dat u ze zo snel mogelijk moet vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après un oubli ->

Date index: 2021-08-14
w