Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après une dose parentérale équivalente " (Frans → Nederlands) :

Près de la moitié du diclofénac étant métabolisée dans le foie (effet de “premier passage”), les surfaces sous les courbes de concentration (AUC) après administration orale correspondent environ à la moitié de celles que l’on obtient après une dose parentérale équivalente.

Daar ongeveer de helft van een per os toegediende dosis een hepatisch first pass effect ondergaat, bedraagt de oppervlakte onder de concentratiekurve (AUC) na orale toediening ongeveer de helft van deze na parenterale toediening van een equivalente dosis.


Informations générales Vu que près de la moitié d'un comprimé entérique administré est immédiatement métabolisée dans le foie (effet de " premier passage" ), les surfaces sous les courbes de concentration (AUC) correspondent à environ la moitié de celles que l'on obtient après une dose parentérale équivalente (I. M. ou I. V. ).

Algemeen Aangezien ongeveer de helft van een per os (maagsapresistente tabletten) toegediende dosis onmiddellijk wordt gemetaboliseerd in de lever (eerste-passage effect), bedraagt de oppervlakte onder de concentratiecurven (AUC) ongeveer de helft van deze na parenterale toediening (I. M. of I. V. ) van eenzelfde dosis.


Étant donné qu'environ la moitié de la substance active est métabolisée au cours de son premier passage dans le foie (" effet de premier passage" ), la biodisponibilité après absorption orale représente environ 50 % de l'absorption observée après l'administration parentérale d'une dose équivalente.

Aangezien ongeveer de helft van de werkzame stof gemetaboliseerd wordt tijdens zijn eerste passage door de lever (‘eerstepassage-effect’), is de biologische beschikbaarheid na orale ingestie ongeveer 50% van die na parenterale toediening van een gelijke dosis.


Environ la moitié de la substance active est immédiatement métabolisée au niveau du foie (effet de premier passage) ; c'est pour cette raison que, après administration orale ou rectale, les surfaces se trouvant sous la courbe de concentration ne sont égales qu'à la moitié environ de celles observées après administration d'une dose équivalente injectée par voie parentérale.

Ongeveer de helft van het werkzaam bestanddeel wordt onmiddellijk gemetaboliseerd in de lever (eerste-passage-effect); dit is de reden waarom, na orale of rectale toediening, de oppervlakten onder de concentratiecurven slechts ongeveer de helft bedragen van deze die worden vastgesteld na toediening van een equivalente parenteraal toegediende dosis.


Après administration d'un suppositoire de diclofénac à 50 mg, le pic plasmatique est atteint en 0,5 - 2 heures. Environ la moitié de la substance active étant métabolisée lors du premier passage hépatique (effet " first pass" ), la biodisponibilité du produit est de 50% environ de sa biodisponibilité après administration parentérale d'une dose équivalente.

0,5 - 2 uur na de toediening van een diclofenac zetpil aan 50 mg wordt een maximale plasmaconcentratie bereikt.


Les marges de sécurité relatives aux effets rénaux étaient étroites dans les études animales à long terme impliquant des doses répétées par voie parentérale, mais les taux cumulés sans effets indésirables observés (NOAEL) avec la dose unique (1,6 mg/kg) et les doses répétées jusqu’à un mois (0,06–0,6 mg/kg/j) n’ont pas montré d’effets rénaux à des doses équivalentes ou excédant la plus ...[+++]

De veiligheidsmarges wat de renale effecten betreft waren smal in de langetermijnstudies bij dieren met herhaalde parenterale toediening, maar de cumulatieve doses zonder bijwerkingen (NOAEL’s) in de studies met eenmalige toediening (1,6 mg/kg) en multipele doses gaande tot één maand (0,06-0,6 mg/kg/dag) wezen niet op renale effecten bij toediening van doses die gelijk waren aan of hoger dan de hoogste geplande therapeutische dosis bij de mens.


Les marges de sécurité relatives aux effets rénaux étaient faibles dans les études animales d’administration répétée par voie parentérale et à long terme, mais les doses sans effets adverses observés (NOAEL) à dose unique (1,6 mg/kg) et à doses répétées sur un mois (0,06–0,6 mg/kg/j) n’ont pas montré d’effets rénaux à des doses équivalentes ou excédant la plus forte dos ...[+++]

De veiligheidsmarges met betrekking tot de renale effecten waren klein in de parenterale langetermijndierstudies met meervoudige dosis, maar de cumulatieve " no adverse event levels" (NOAELs) in de studies met eenmalige dosis (1,6 mg/kg) en studies met meervoudige dosis tot één maand (0,06– 0,6 mg/kg/dag) toonden geen renaal effect aan bij doses equivalent aan of hoger dan de hoogst


L'exposition à la dose la plus faible était 1,2 fois l'exposition clinique humaine, sur la base de l'ASC, pour les patients ayant un PTI traités à la dose de 75 mg/jour et 0,6 fois l’exposition clinique humaine, sur la base de l’ASC, pour les patients infectés par le VHC traités à la dose de 100 mg/jour. Aucun effet rénal n'a été observé chez le rat après 28 semaines, ni chez le chien après 52 semaines à une exposition 4 et 2 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour, et à 2 fois l’exposition et à une e ...[+++]

De blootstelling bij de laagste dosering was 1,2 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en 0,6 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC. Renale effecten werden niet waargenomen bij ratten na 28 weken of bij honden na 52 weken bij blootstellingen aan vier- en tweemaal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en bij tweemaal de humane klinische blootstelling en een blootstelling gelijkwaardig aan de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC ...[+++]


supérieures à celles recommandées dans le traitement de l’hypertension chez l’adulte, atteignant une dose journalière équivalente à 160 mg testée chez les adultes. Après ajustement sur l’âge les modifications par rapport à la valeur initiale de la PAS moyenne (objectif primaire) étaient de -14,5 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 2 mg/kg, -9,7 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 1 mg/kg et -6,0 (2,4) mmHg dans le groupe placebo.

De bloeddrukverlagende effecten van twee doseringen van telmisartan werden beoordeeld in 76 hypertensieve patiënten, grotendeels met overgewicht in de leeftijd van 6 tot < 18 jaar (lichaamsgewicht ≥20 kg en ≤120 kg, gemiddeld 74,6 kg), na het nemen van telmisartan 1mg/kg (n=29 behandeld) of 2 mg/kg (n=31 behandeld) gedurende een 4 weken durende behandelperiode.


Les pics moyens de concentrations plasmatiques (1 er et 2 ème pics) ont été respectivement de 78 et 142 µg/ ml, après administration d’une dose quotidienne de 9 g répartie en deux prises équivalentes à 4 heures d’intervalle.

De gemiddelde plasma-piekconcentraties (1 e en 2 e piek) na toediening van een dagelijkse dosis van 9 g verdeeld in twee gelijke doses die vier uur na elkaar werden gegeven, waren respectievelijk 78 en 142 μg/ml.


w