Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après une évaluation très prudente » (Français → Néerlandais) :

Etant donné qu’une diminution de la densité minérale osseuse est susceptible d’être plus délétère chez ces patients, un traitement par la triptoréline ne sera envisagé qu’au cas par cas et ne sera instauré que si les bénéfices du traitement l’emportent sur les risques, après une évaluation très prudente.

Omdat een daling van de minerale botdensiteit bij deze patiënten schadelijker is, moet behandeling met triptoreline individueel overwogen worden en mag enkel opgestart worden als na een zeer zorgvuldig onderzoek de voordelen van behandeling groter blijken dan de risico’s.


Après avoir analysé les résultats de nombreuses études et procédé à de multiples recoupements, le GIEC (Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat) - toujours très prudent - affirme avec “un très haut niveau de confiance” que le réchauffement actuel du climat est à imputer aux émissions de gaz à effet de serre résultant des activités humaines et que le réchauffement constaté est exceptionnel, tant par son ampleur que par la rapidité ...[+++]

Na de resultaten van talrijke studies te hebben geanalyseerd en een massa gegevens met elkaar te hebben vergeleken, kan het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) – dat altijd erg voorzichtig is – met “een bijzonder hoge mate van zekerheid” stellen dat de huidige opwarming van het klimaat te wijten is aan de uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van menselijke activiteiten en dat de vastgestelde opwarming uitzonderlijk is, zowel door haar omvang als door haar snelheid.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Immédiatement après avoir reçu l’implant, vous devez être très prudent quand vous conduisez un véhicule en raison des résections et points de suture que vous venez d’avoir.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Meteen na implantatie van het product moet u extra voorzichtig zijn wanneer u een voertuig bestuurt, vanwege de insnijding en de hechtingen die bij u zijn aangebracht.


La clarithromycine ne doit être administrée aux femmes enceintes qu’après une évaluation prudente des avantages par rapport aux risques.

Clarithromycine mag enkel aan zwangere vrouwen worden gegeven na de voordelen en de risico’s zorgvuldig tegen elkaar te hebben afgewogen.


Le létrozole doit donc être administré avec précaution et après une évaluation prudente du rapport bénéfices/risques chez de telles patientes (voir rubrique 5.2).

Daarom dient letrozol met voorzichtigheid te worden toegediend en na zorgvuldige overweging van de eventuele risico’s en voordelen voor dergelijke patiënten (zie rubriek 5.2).


La fréquence des effets indésirables éventuels listés ci-dessous est établie d’après les conventions suivantes : Très fréquents (affectent plus d’un utilisateur sur 10) Fréquents (affectent 1 à 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquents (affectent 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) Rares (affectent 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) Très rares (affectent moins d’un utilisateur sur 10 000) Indéterminée (les données disponibles ne permettent pas d’évaluer la fréquence) ...[+++]

Bijwerkingen kunnen optreden met bepaalde frequenties, die als volgt gedefinieerd worden: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan niet worden bepaald met de beschikbare gegevens)


Les effets indésirables suivants ont été évalués lors des études cliniques et/ou rapportés après mise sur le marché: Très fréquent (≥ 1/10) ; Fréquent (≥1/100, < 1/10) ; Peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; Très rare (≤ 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

[Zeer vaak (> 1/10); Vaak (≥ 1/100, < 1/10), Soms (≥ 1/1000, < 1/100) en Zelden (≥ 1/10.000, < 1/1000); Zeer zelden (< 1/10 000); Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)]


Dans de très rares cas, après isolement du germe en cause et évaluation du rapport risques/bénéfices, la ciprofloxacine pourra toutefois être prescrite à ces patients pour traiter certaines infections sévères, en particulier après échec du traitement conventionnel ou en présence d’une résistance bactérienne, si les résultats microbiologiques justifient le recours à la ciprofloxacine.

In zeer zeldzame gevallen kan desalniettemin na microbiologische documentatie van het causatieve organisme en na de voordelen tegen de risico’s te hebben afgewogen ciprofloxacine aan deze patiënten worden voorgeschreven voor de behandeling van bepaalde ernstige infecties, met name als de standaardbehandeling faalt of bij bacteriële resistentie, waarbij de microbiologische gegevens het gebruik van ciprofloxacine mogelijk rechtvaardigen.


En ce qui concerne l’évaluation ultérieure de l’innocuité de ce nouvel adjuvant dans ce vaccin contre l’influenza, le suivi après commercialisation joue un rôle très important.

Voor de verdere evaluatie van de veiligheid van het nieuwe adjuvans in dit influenzavaccin is postmarketing-opvolging van groot belang.


L’évaluation du programme, très positive, indique un taux élevé de médecins stables ou abstinents (98%) et de réinsertion professionnelle (80%) deux ans après la prise en charge thérapeutique.

De evaluatie van het programma, die zeer positief is, wijst op een hoog percentage stabiele of abstinente artsen (98%) en een hoge graad van professionele reïntegratie (80%) twee jaar na de behandeling.


w