Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaccin contre Haemophilus influenzae de type B
Vaccin contre l'hépatite A
Vaccin contre l'hépatite A et l'hépatite B
Vaccin contre l'hépatite B
Vaccin contre la diphtérie
Vaccin contre la fièvre jaune
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination contre SARS-CoV-2
Vaccination contre l'hépatite A
Vaccination contre l'hépatite B

Traduction de «après vaccination contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour un nombre limité de vaccinations seulement, le suivi de la production d’anticorps est actuellement recommandé, à savoir systématiquement après la vaccination contre l’hépatite B, la rage (ISP section rage) et dans certains cas (voyages à l’étranger) après la vaccination contre l’hépatite A et la fièvre jaune.

Enkel voor een beperkt aantal vaccinaties wordt momenteel opvolging van de antistofaanmaak aanbevolen, namelijk systematisch na vaccinatie tegen hepatitis B, rabiës (WIV-afdeling rabiës) en in sommige gevallen (internationale reizen) na vaccinatie tegen hepatitis A en gele koorts.


Jusqu'à l'âge de 12 ans, on utilise un vaccin tétravalent tétanos-diphtérie-coqueluche-polio; après l'âge de 12 ans, la vaccination doit se faire avec le vaccin bivalent tétanos-diphtérie (avec une quantité réduite en anatoxine diphtérique), éventuellement en association au vaccin contre la polio ou au vaccin contre la coqueluche (quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis).

Tot de leeftijd van 12 jaar kan een tetravalent vaccin tetanus-difterie-kinkhoest-polio gebruikt worden; na de leeftijd van 12 jaar moet de vaccinatie gebeuren met het bivalent vaccin tetanus-difterie (met gereduceerde hoeveelheid difterie-anatoxine), eventueel gecombineerd met het poliovaccin of een kinkhoestvaccin (gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen).


Dans l’ensemble des études, le sérotype 1 induit une réponse en anticorps fonctionnels relativement plus faible après la primo-vaccination, et ce pour les 2 vaccins (pourcentage de sujets avec OPA > = 1/8 variant de 66 à 84%) mais une excellente réponse après l’administration du rappel (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data) La protection sera vraisemblablement suffisante dès après le rappel, mais seules les études d’efficacité en cours ou les études post-implémentation permettront de déterminer si ces vaccins sont réellement efficaces contres ...[+++]

In alle studies wekt serotype 1 voor beide vaccins een relatief lagere respons op na de primovaccinatie (percentage van individuen met OPA ≥ 1/8 variërend van 66 tot 84%), maar een uitstekende respons na de herhalingsinjectie (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data).


Pour les injections de rappel après l'âge de 12 ans, il est aussi préférable d'utiliser le vaccin bivalent tétanos-diphtérie (avec une quantité réduite en anatoxine diphtérique), combiné ou non au vaccin contre la coqueluche avec une quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis ou au vaccin contre la polio.

Ook voor de rappels na de leeftijd van 12 jaar verdient het bivalent vaccin tetanus-difterie (met gereduceerde hoeveelheid difterie-anatoxine) de voorkeur, al dan niet gecombineerd in een vaccin tegen kinkhoest met gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen of in een vaccin tegen polio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement au PCV7, le vaccin 10-valent induit une réponse en anticorps fonctionnels (OPA) vis-à-vis du sérotype 19A (réaction croisée) chez 19,6% des nourrissons 1 mois après la primovaccination et chez 48,8% après le rappel contre respectivement 3,4% et 27,6% dans le groupe vacciné avec le PCV7 (Vesikari et al., 2009).

In tegenstelling tot PCV7 wekt het 10-valent vaccin een respons aan functionele antistoffen (OPA) op tegen ST 19A (kruisreactie) bij 19,6% van de zuigelingen 1 maand na de primovaccinatie en bij 48,8% na de herhalingsinjectie, ten opzichte van respectievelijk 3,4% en 27,6% in de groep gevaccineerd met PCV7 (Vesikari et al., 2009).


Il peut être pris au même moment que les vaccins injectables contre la polio, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, l’haemophilus influenzae de type b, l’hépatite B et le pneumocoque; un intervalle de 2 semaines est recommandé après l’administration du vaccin oral contre la polio (qui n’est plus utilisé que dans des circonstances exceptionnelles).

Het vaccin kan op hetzelfde moment worden toegediend als de inspuitbare vaccins tegen polio, difterie, tetanus, kinkhoest, Haemophilus influenzae type b, hepatitis B en pneumokokken; een interval van 2 weken wordt aanbevolen na toediening van het oraal vaccin tegen polio (dat enkel nog in uitzonderlijke omstandigheden wordt gebruikt).


L’objectif de la nouvelle politique vaccinale, basée sur ce consensus, est dès lors de protéger un nombre maximal de travailleurs de la santé contre une infection par le VHB après vaccination complète (c.-à-d. titre d’anticorps anti-HBs > 10 mUI/ml après vaccination complète).

Het doel van het nieuwe vaccinatiebeleid, gebaseerd op deze consensus, is dan ook een maximaal aantal gezondheidswerkers na volledige vaccinatie (d.w.z. anti-HBs- antistoffentiter > 10 mIU/ml na een volledige vaccinatie) tegen HBV- infectie te beschermen.


Parmi les 107 patients allergiques connus à la levure, 11 patients ont rapporté une réaction pouvant suggérer un choc anaphylactique après vaccination contre l’hépatite B (sur base des symptômes mentionnés, on ne peut déduire si les cas s’inscrivent dans la définition de cas du choc anaphylactique telle que proposée par Brighton Collaboration), 4 autres cas étaient décrits après d’autres vaccins.

Van de 107 patiënten met gekende allergie aan gist rapporteerden 11 patiënten een reactie die geduid kon worden als een anafylaxie na vaccinatie tegen Hepatitis B (op basis van de vermelde symptomen kan niet afgeleid worden of de gevallen passen in de gevalsdefinitie van anafylaxie zoals voorgesteld door de Brighton Collaboration), 4 andere gevallen werden beschreven na andere vaccins.


mentionne que cette contre-indication devient « relative » en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre ja ...[+++]

De CDC (MMWR 2010) vermeldt dat als deze contra-indicatie “relatief” wordt indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (specialistisch advies geïndiceerd)


Une réaction anaphylactique après administration d’un vaccin constitue une contre-indication pour tous les autres vaccins contenant un élément de ce vaccin.

Een anafylactische reactie na toediening van een vaccin geldt als contra-indicatie voor alle andere vaccins die een bestanddeel van dat vaccin bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après vaccination contre ->

Date index: 2021-02-26
w