Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêt n° 114 2007 " (Frans → Nederlands) :

COUR CONSTITUTIONNELLE, arrêt n° 114/2007 du 19 septembre 2007

GRONDWETTELIJK HOF, Arrest nr. 114/2007 van 19 september 2007


Cour constitutionnelle, arrêt n° 114/2007 du 19 septembre 2007

Grondwettelijk Hof, Arrest nr. 114/2007 van 19 september 2007


I. Cour constitutionnelle, arrêt n° 114/2011 du 23 juin 2011

I. Grondwettelijk Hof, arrest nr. 114/2011 van 23 juni 2011


Cour constitutionnelle, arrêt n° 114/2011 du 23 juin 2011 Loi du 6 janvier 1989, article 2 Loi du 14 juillet 1994, articles 51 et 73 Conclusion d’accords médico-mutualistes – Promotion de la prescription des médicaments les moins onéreux – Fondement juridique – Manque d’intérêt 193

Grondwettelijk Hof, arrest nr. 114/2011 van 23 juni 2011 Wet van 06 januari 1989, artikel 2 Wet van 14 juli 1994, artikelen 51 en 73 Akkoorden tussen geneesheren en ziekenfondsen – Bevorderen van het voorschrijven van de minst dure geneesmiddelen – Rechtsgrondslag – Gebrek aan belang 193


I. Cour constitutionnelle, arrêt n° 114/2011 du 23 juin 2011 Loi du 6 janvier 1989, article 2 Loi du 14 juillet 1994, articles 51 et 73 Conclusion d’accords médico-mutualistes - Promotion de la prescription des médicaments les moins onéreux - Fondement juridique - Manque d’intérêt 193

I. Grondwettelijk Hof, arrest nr. 114/2011 van 23 juni 2011 Wet van 06 januari 1989, artikel 2 Wet van 14 juli 1994, artikelen 51 en 73 Akkoorden tussen geneesheren en ziekenfondsen – Bevorderen van het voorschrijven van de minst dure geneesmiddelen- Rechtsgrondslag – Gebrek aan belang 193


- Arrêté royal du 19 juin 2007 modifiant les articles 114, 115, 124, 125 et 127 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (M.B. 4.7.2007, éd.2).

- Koninklijk besluit van 19 juni 2007 tot wijziging van de artikelen 114, 115, 124, 125 en 127 van het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (B.S. van 4.7.2007, ed. 2).


Evolution du coût moyen par bénéficiaire de 2007 à 2009 (2007 = 100) FEmmes - HOmmes Âge Régime général Régime indépendant Total non-BIM BIM Total Total général 0 à 9 ans 110,54 109,94 81,47 82,04 111,19 175,22 172,45 173,67 113,15 10 à 19 ans 121,71 117,02 96,16 96,21 120,14 206,00 179,07 191,65 123,24 20 à 29 ans 111,94 109,18 101,43 94,79 112,37 156,00 179,77 164,88 113,99 30 à 39 ans 113,03 111,22 87,73 94,68 113,88 164,86 209,45 183,37 117,27 40 à 49 ans 112,46 112,12 94,72 88,50 113,82 178,48 183,34 181,10 117,67 50 à 59 ans 111,57 110,05 113,37 110,54 111,77 161,42 158,68 159,72 114,93 60 à 69 ans 109,39 111,00 113,63 116,50 111,3 ...[+++]

Evolutie van de gemiddelde kostprijs per rechthebbende van 2007 tot 2009 (2007 = 100) VROUWEN - MANNEN Leeftijd Algemene regeling Regeling der zelfstandigen Algemeen Zonder voorkeurregeling Met voorkeurregeling Totaal Totaal totaal 0 tot 9 jaar 110,54 109,94 81,47 82,04 111,19 175,22 172,45 173,67 113,15 10 tot 19 jaar 121,71 117,02 96,16 96,21 120,14 206,00 179,07 191,65 123,24 20 tot 29 jaar 111,94 109,18 101,43 94,79 112,37 156,00 179,77 164,88 113,99 30 tot 39 jaar 113,03 111,22 87,73 94,68 113,88 164,86 209,45 183,37 117,27 40 tot 49 jaar 112,46 112,12 94,72 88,50 113,82 178,48 183,34 181,10 117,67 50 tot 59 jaar 111,57 110,05 113,3 ...[+++]


Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et sui ...[+++]

artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artik ...[+++]


Cette application intervient dans le cadre de l'application de l'arrêté royal du 27 avril 2007 réglant la façon dont la déclaration anticipée en matière d'euthanasie est enregistrée et est communiquée aux médecins concernés.

Deze toepassing past in het kader van de uitvoering van het Koninklijk Besluit van 27 april 2007, die de manier vastlegt waarop de wilsverklaring in verband met euthanasie wordt geregistreerd en wordt gecommuniceerd naar de betrokken artsen.


9. Conformément à l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002 11 , l'Agence intermutualiste est autorisée à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu'un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué par les organismes assureurs.

9. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 11 is het Intermutualistisch Agentschap ertoe gemachtigd een representatieve steekproef samen te stellen bestaande uit 1/40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder, alsook een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur wordt toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : cour constitutionnelle arrêt     arrêt n° 114 2007     arrêt n° 114 2011     juillet     arrêté     juin     bénéficiaire     concerne l’aim l’arrêté     mai     l'application de l'arrêté     avril     conformément à l’arrêté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêt n° 114 2007 ->

Date index: 2024-04-20
w