Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêtés progressivement afin » (Français → Néerlandais) :

Sevrage du rufinamide Le rufinamide doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque possible de crises d’épilepsie à l’arrêt.

Afbouwen van rufinamide Rufinamide dient geleidelijk afgebouwd te worden om de kans op aanvallen na staking van gebruik te verminderen.


Si vous arrêtez de prendre Levetiracetam EG En cas d’arrêt de traitement, comme pour les autres médicaments antiépileptiques, Levetiracetam EG doit être arrêté progressivement afin d’éviter une augmentation du nombre de crises convulsives.

Als u stopt met het innemen van Levetiracetam EG Zoals ook geldt voor andere anti-epileptica dient bij het stoppen van de behandeling Levetiracetam EG geleidelijk te worden gestaakt om een toename van de aanvallen te vermijden.


Chez les patients avec ou sans antécédents de crises ou d'épilepsie, les médicaments antiépileptiques, dont le topiramate, doivent être arrêtés progressivement afin de minimiser le potentiel de crises ou l'augmentation de la fréquence des crises.

Bij patiënten met of zonder voorgeschiedenis van convulsies of epilepsie moeten anti-epileptica met inbegrip van topiramaat geleidelijk worden stopgezet om de kans op aanvallen of een toename van de epilepsiefrequentie te verkleinen.


Chez les patients avec ou sans antécédent de convulsion ou d’épilepsie, les médicaments antiépileptiques dont le topiramate doivent être arrêtés progressivement afin de minimiser le risque potentiel de crise convulsive ou d’augmentation de la fréquence des crises.

Bij patiënten met of zonder voorgeschiedenis van epileptische aanvallen dienen anti-epileptica, waaronder topiramaat, geleidelijk te worden afgebouwd om de mogelijkheid van aanvallen of een verhoogde aanvalsfrequentie te minimaliseren.


Le traitement doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque de phénomène de sevrage ou de rebond.

De behandeling dient geleidelijk aan te worden afgebouwd om het risico op derving- of reboundverschijnselen te verminderen.


Si cela est nécessaire, le traitement par la rotigotine doit être arrêté progressivement afin de prévenir un syndrome malin des neuroleptiques.

Indien het noodzakelijk is de behandeling met rotigotine te staken, dient dit ter voorkoming van het maligne neurolepticasyndroom geleidelijk te gebeuren.


La durée du traitement sera la plus courte possible et celui-ci ne sera pas arrêté brutalement, mais progressivement (diminution du nombre de prises jusqu'à arrêt total), afin d'éviter un syndrome de sevrage qui se manifeste principalement par une dépression suicidaire et un état psychotique aigu.

De behandelingsduur moet zo kort mogelijk zijn en de behandeling mag niet abrupt gestopt worden maar geleidelijk aan (vermindering van het aantal innamen tot het volledige stoppen), om ontwenningsverschijnselen te vermijden die zich vooral uiten door een zelfmoorddepressie en een acute psychotische toestand.


La durée du traitement sera la plus courte possible et celui-ci ne sera pas arrêté brutalement, mais progressivement (diminution du nombre de prises jusqu'à arrêt total), afin d'éviter un syndrome de sevrage.

De behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn en de behandeling mag niet bruusk maar wel progressief (vermindering van het aantal toedieningen tot volledige stopzetting) worden gestopt, om ontwenningsverschijnselen te vermijden.


Attendu que l’article 26 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 a été modifié par l’article 22 de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 afin de relever progressivement l’âge jusqu’auquel les femmes ont droit à des indemnités d’incapacité de travail à 65 ans, parallèlement à l’introduction progressive d’un âge de la pension égal pour les hommes et les femmes ;

Overwegende dat artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 gewijzigd is door artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 ten einde de leeftijd tot wanneer vrouwen recht hebben op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geleidelijk op te trekken tot 65 jaar, parallel aan de geleidelijke invoering van een gelijke pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtés progressivement afin ->

Date index: 2024-08-09
w