Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 11 point » (Français → Néerlandais) :

11. A.R. du 28-11-1969, art. 15 bis. 12. A.M. du 30-04-1999, art. 5, point 27.

11. K.B. van 28-11-1969, art. 15 bis. 12. B.S. van 30-04-1999, art. 5, punt 27.


Le Règlement 882/2004 en matière de contrôles officiels (art. 11 point 6) stipule: “ En particulier, elles font en sorte que les exploitants du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire soient en mesure d'obtenir des échantillons en nombre suffisant pour un rapport d'expertise complémentaire, à moins que cela ne soit impossible dans le cas de produits très périssables ou d'une très faible quantité de substrat».

Verordening (EG) Nr.882/2004 betreffende de officiële controles (art. 11 punt 6) vermeldt: “De bevoegde overheden zorgen er in het bijzonder voor dat de exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven te dien einde voldoende aantallen monsters voor een aanvullende expertise kunnen verkrijgen, tenzij dit in het geval van zeer bederfbare producten of een zeer kleine hoeveelheid beschikbaar materiaal onmogelijk is”.


Législation : AR 14-11-2003, annexe I, 4 AR 10-8-2005, art. 5 et annexe IV. A.II, point 24 AR 10-06-2010, art. 9 et 10

Wetgeving: KB 14-11-2003, B I, 4 KB 10-8-2005, art. 5 en B IV. A.II, punt 24 KB 10-06-2010, art. 9 en 10


3° dans les conditions du point 2°, vous pouvez abattre plus d'animaux à la ferme, à savoir jusque 2000 têtes de volailles et 1000 têtes de lagomorphes, pour vente directe de carcasses entières et d'abats au consommateur, soit sur place, soit au marché local (tenu dans votre propre commune ou dans une commune limitrophe ou, à défaut, au marché le plus proche), pour autant que vous disposiez en plus à cet effet d'un local tel que prescrit dans l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires d'origine animale, art. 11, § 1, 4° et d'un agrément " abattage à la ferme" .

3° u mag onder de voorwaarden van 2° meer dieren, namelijk tot 2000 stuks pluimvee en 1000 stuks lagomorfen, slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval aan de consument hetzij ter plaatse hetzij op de plaatselijke markt (gehouden in uw eigen gemeente of een aangrenzende gemeente of, bij gebreke daarvan, op de dichtstbijgelegen markt) , voor zover u daartoe bijkomend beschikt over een lokaal zoals voorgeschreven in het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, art. 11, § 1, 4° en over een erkenning “slachten op de boerderij”.


Législation : AR 14.11.2003 art 8, §3 – R 852/2004, A II, CH IX point 8

Wetgeving: KB 14.11.2003 art 8, §3 – VO 852/2004, B II, H IX punt 8


Règlementation: AR 14.11.2003 art 8, §3 – R 852/2004, B II, CH IX point 8

Reglementering: KB 14.11.2003 art 8, §3 – VO 852/2004, B II, Hoofdstuk IX punt 8


Règlementation: R 852/2004, A II, CH I point 2 – AR 10.11.2005 art. 5 §1, 1°

Reglementering: VO 852/2004, B II, Hoofdstuk I punt 2 – KB 10.11.2005 art 5, §1, 1°


11. Conditions pour conserver le numéro d’enregistrement: Le praticien de l’art infirmier ayant obtenu l’enregistrement spécifique définitif (cfr. point 9) s’engage à suivre chaque année une formation permanente de 15 heures.

De verpleegkundige met het definitieve specifieke registratienummer (zie punt 9) verbindt zich ertoe om jaarlijks een permanente vorming van 15 uur te volgen.


En application des dispositions du point 11.2 de l'accord, les praticiens de l'art dentaire qui n'auront pas, au plus tard le 6 février 2009, notifié leur refus d'adhésion à l'accord, seront réputés de plein droit avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf si, avant la même date, ils ont communiqué à la Commission nationale dento-mutualiste (Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES) les conditions de ...[+++]

In toepassing van de bepalingen van punt 11.2 van het akkoord worden de tandheelkundigen die ten laatste op 6 febrauri 2009 geen weigering tot toetreding tot het akkoord betekend hebben, van rechtswege geacht tot dat akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij vóór dezelfde datum aan de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (Tervurenlaan 211, 1150 Brussel) mededeling hebben gedaan van de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van het akkoord:


Un conjoint a transféré sa résidence principale dans une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques ou une maison de repos pour personnes âgées (ou autre service ou institution visé à l’art. 34, al. 1 er , 11° et 12° de la loi) : les conjoints sont considérés comme séparés de fait depuis le jour du transfert et les règles du point précédent s’appliquent un an après le transfert de la résidence 16 .

Een echtgenoot heeft zijn hoofdverblijfplaats overgebracht naar een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een rustoord voor bejaarden (of een andere dienst of instelling beoogd in art. 34, eerste lid, 11° en 12° van de wet): de echtgenoten worden beschouwd als feitelijk gescheiden sinds de dag van de overdracht en de regels van het vorige punt zijn van toepassing één jaar na de overdracht van de verblijfplaats 16 .




D'autres ont cherché : art 5 point     contrôles officiels art     art 11 point     point     conditions du point     définitif cfr point     dentaire qui n'auront     tervueren 211     dispositions du point     séparés de fait     règles du point     art 11 point     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 11 point ->

Date index: 2022-08-18
w