Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 33
Rhinovirus humain 33
Syndrome de microdélétion 20q13.33
échovirus humain de type 33

Vertaling van "article 33 sans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


Yersinia enterocolitica de biotype 1A de sérotype O:4,33

Yersinia enterocolitica biotype 1A serotype O:4,33










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% Durée : 1 à 2 mois 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% Durée : 2 à 3 mois 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% Durée : 3 à 4 mois 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% Durée : 4 à 5 mois 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% Durée : 5 à 6 mois 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% Durée : 6 à 7 mois 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% Durée : 7 à 8 mois 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% Durée : 8 à 9 mois 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% Durée : 9 à 10 mois 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% Durée : 10 à 11 mois 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% Durée : 11 à 12 mois 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% Durée : 1 à 2 ans 11,55% 46,25% 11,54% Durée : 2 à 3 ans 21,25% 0,49% Durée : 3 ...[+++]

Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% duur : 1 tot 2 maand 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% duur : 2 tot 3 maand 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% duur : 3 tot 4 maand 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% duur : 4 tot 5 maand 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% duur : 5 tot 6 maand 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% duur : 6 tot 7 maand 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% duur : 7 tot 8 maand 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% duur : 8 tot 9 maand 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% duur : 9 tot 10 maand 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% duur : 10 tot 11 maand 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% duur : 11 tot 12 maand 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% duur : 1 tot 2 jaar 11,55% 46,25% ...[+++]


Conformément à l'article 9, § 1 er bis, alinéa 1 er , de la loi du 6 août 1990, tel qu'il a été inséré par l'article 2, 1), de la loi du 11 mai 2007, une mutualité ou une union nationale ne peut refuser l'affiliation d'une personne visée à l'article 32, à l'article 33 ou à l'article 86, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 « relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités » au service visé à l'article 3, alinéa 1 er , a), qu'elle organise, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions mentionnées dans cette disposition ...[+++]

Overeenkomstig artikel 9, § 1bis, eerste lid, van de Wet van 6 augustus 1990, zoals ingevoegd bij artikel 2, 1), van de Wet van 11 mei 2007, mag een ziekenfonds of een landsbond de aansluiting van een persoon, bedoeld in artikel 32, artikel 33 of artikel 86, § 1, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bij de door hem ingerichte dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, a), niet weigeren, voor zover aan de in die bepaling vermelde voorwaarden is voldaan.


Même si la situation n’est pas visée de manière explicite par le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, cette solution est appliquée par analogie à la règle appliquée dans la situation visée à l’article 33, § 2 dudit règlement (lorsqu’une période d’incapacité de travail suit immédiatement une période de protection de la maternité visée à l’article 114 ou 114 bis de la loi coordonnée, la rémunération perdue ...[+++]

Ook al is de situatie niet uitdrukkelijk voorzien in de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, deze oplossing wordt naar analogie toegepast op de regel van toepassing in de situatie bedoeld in artikel 33, §2 van voornoemde verordening (wanneer een periode van arbeidsongeschiktheid onmiddellijk volgt op een periode van moederschapsbescherming bedoeld in artikel 114 of 114bis van de gecoördineerde wet, is het in aanmerking te nemen gederfd loon voor de berekening van de arbeidsongeschiktheid ...[+++]


Article 36. En cas de situation conflictuelle de fait constatée à un moment donné par le Comité de l'assurance, entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 33, Fédéral, pour la région de Bruxelles- Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements conventionnés et d’établissements candidats (dénommé ci-après dans le présent article " candidat" ), le Comité de l'assurance donnera pour la conclusion de conventions qui entreront en vigueur après le 01.01.2008 d’abord la préférence au maintien de toutes les conventions existantes qui rép ...[+++]

Artikel 36. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal inrichtingen met overeenkomst en kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité voor het afsluiten van overeenkomsten die later ingaan dan op 01.01.2008 in de eerste plaats de voorkeur geven aan het behoud van bestaande aan alle voorwaarden beantwoordende overeenkomsten, boven het afsluiten van een overeenkomst met een nieuwe kandidaat, ook als blijkt dat de nieuwe kandidaat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 33. al. 1. Les matières radioactives non récoltées provenant de patients à qui des substances radioactives ont été administrées à des fins médicales et qui ont quitté, sans préjudice des dispositions de l’article 54.8.2.c), l’établissement autorisé en vertu du chapitre II, ne sont pas soumises aux dispositions des articles 33 à 37.

“Art 33, lid 1. De radioactieve stoffen die niet werden verzameld en die afkomstig zijn van patiënten waaraan radioactieve stoffen werden toegediend voor medische doeleinden en die, onverminderd de bepalingen van artikel 54.8.2.d), de krachtens hoofdstuk II vergunde inrichting hebben verlaten, worden niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 33 tot 37.


1° soit reprend les données, visées à l’article 33, de l’institution antérieure pendant la période de référence (dans le cas d’une reprise ou d’un transfert de l’exploitation sur un autre site) ; 2° soit additionne les données, visées à l’article 33, des institutions antérieures pendant la période de référence (dans le cas d’une fusion ou de la reprise d’un établissement par un autre) ;

1° soit reprend les données, visées à l’article 33, de l’institution antérieure pendant la période de référence (dans le cas d’une reprise ou d’un transfert de l’exploitation sur un autre site) ;


Même si la situation n’est pas visée de manière explicite par le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, cette solution est appliquée par analogie à la règle appliquée dans la situation visée à l’article 33, § 2 dudit règlement (lorsqu’une période d’incapacité de travail suit immédiatement une période de protection de la maternité visée à l’art. 114 ou 114bis de la loi coordonnée, la rémunération perdue à p ...[+++]

Ook al is de situatie niet uitdrukkelijk voorzien in de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, deze oplossing wordt naar analogie toegepast op de regel van toepassing in de situatie bedoeld in artikel 33, § 2 van voornoemde verordening (wanneer een periode van arbeidsongeschiktheid onmiddellijk volgt op een periode van moederschapsbescherming bedoeld in art. 114 of 114bis van de gecoördineerde wet, is het in aanmerking te nemen gederfd loon voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsu ...[+++]


L’article 987 du Code judiciaire et l’article 509quater du Code pénal, insérés respectivement par les articles 27 et 33 attaqués, s’inscrivent tous les deux dans le cadre de la réforme de la procédure de l’expertise relative aux frais et à la consignation.

Artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 509quater van het Strafwetboek, respectievelijk ingevoegd bij de bestreden artikelen 27 en 33, passen beide in het raam van de hervorming van de procedure van het deskundigenonderzoek wat betreft de kosten en de consignatie.


En ce qui concerne le transport de marchandises dangereuses dans un pays, l'article 1(6) stipule : « Sauf dans les cas où l'article 33 est applicable, le présent règlement ne s'applique pas au transport de marchandises dangereuses par voie aérienne, maritime, routière, ferroviaire ou fluviale».

Wat het het vervoer van gevaarlijke goederen over land betreft, stelt artikel 1(6): “Behalve waar artikel 33 van toepassing is, geldt deze verordening niet voor het vervoer van gevaarlijke goederen door de lucht, over zee, over de weg, per spoor of over de binnenwateren”.


L'article 33 du règlement CLP définit de nouvelles règles applicables aux situations où l'emballage de substances ou de mélanges dangereux se compose d'un emballage extérieur, d'un emballage intérieur, et éventuellement d'un emballage intermédiaire.

Artikel 33 van de CLP-verordening noemt de nieuwe voorschriften voor situaties waarin de verpakking van gevaarlijke stoffen of mengsels bestaat uit een buiten-, binnen- en mogelijk ook tussenverpakking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 33 sans ->

Date index: 2024-06-27
w