Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 36 évaluation médicale secm engagements » (Français → Néerlandais) :

Article 36. Évaluation médicale SECM Engagements réalisés à temps: Le scope du projet pour l’exécution des projets d’évaluation est beaucoup plus large que l’engagement repris dans le texte de base du CA.

Artikel 36. Geneeskundige evaluatie DGEC Verbintenissen tijdig gerealiseerd: De projectscope voor de uitvoering van de evaluatieprojecten is zelfs verregaander dan wat als verbintenis is opgenomen in de basistekst van de 3 de BO


Article 25. Evaluation médicale ☺ SECM Engagements réalisés à temps: Le scope du projet pour l’exécution des projets d’évaluation est beaucoup plus large que l’engagement repris dans le texte de base du CA Article 26.

Artikel 25. Geneeskundige evaluatie ☺ DGEC Verbintenissen tijdig gerealiseerd: De projectscope voor de uitvoering van de evaluatieprojecten is zelfs verregaander dan wat als verbintenis is opgenomen in de basistekst van de BO Artikel 26.


Article 25. Evaluation médicale SECM Engagements réalisés à temps: Le scope du projet pour l’exécution des projets d’évaluation est beaucoup plus large que l’engagement repris dans le texte de base du CA

Artikel 25. Geneeskundige evaluatie DGEC Verbintenissen tijdig gerealiseerd: De projectscope voor de uitvoering van de evaluatieprojecten is zelfs verregaander dan wat als verbintenis is opgenomen in de basistekst van de BO


Evaluation médicale ☺ SECM Engagements réalisés à temps: Le scope du projet pour l’exécution des projets d’évaluation est beaucoup plus large que l’engagement repris dans le texte de base du CA

Geneeskundige evaluatie ☺ DGEC Verbintenissen tijdig gerealiseerd: De projectscope voor de uitvoering van de evaluatieprojecten is zelfs verregaander dan wat als verbintenis is opgenomen in de basistekst van de BO


- Pour la fin 2012 : rapport final des résultats de l’étude exploratoire. Article 36. Évaluation médicale SECM L’action-engagement 1 “Réaliser chaque année au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et au moins une mesure d’impact » (date-limite pour 2011 : 31/12/11) est réalisé à temps.

Artikel 36. Geneeskundige evaluatie DGEC L’action-engagement 1 “Réaliser chaque année au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et au moins une mesure d’impact » (date-limite pour 2011 : 31/12/11) est réalisé à temps.


Cet article relatif à l'évaluation médicale (article 36) figure de nouveau dans le troisième contrat d'administration (2010 – 2012), L'INAMI s'engage ainsi à effectuer chaque année au moins deux nouveaux projets d'évaluation et au moins une mesure a posteriori (ou analyse d'impact) pendant la durée du 3 e contrat d'administration.

In de derde bestuursovereenkomst 2010-2012 is dit artikel van de geneeskundige evaluatie terug opgenomen (artikel 36). Zo verbindt het RIZIV zich tot het jaarlijks uitvoeren van tenminste 2 nieuwe evaluatieprojecten en ten minste 1 nameting (of impactanalyse) voor de periode van de 3 de bestuursovereenkomst.


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre le ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre le ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 36 évaluation médicale secm engagements ->

Date index: 2022-10-16
w