Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 56 conformément » (Français → Néerlandais) :

- Art. 361. Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 26 francs a 200 francs, ou d'une de ces peines seulement : 1° toute personne qui, tenue de déclarer la naissance d'un enfant en vertu de l'article 56, § 1er, alinéa 1er, § 2, alinéa 1er, et § 3 du Code civil, n'en aura pas fait la déclaration conformément aux dispositions des articles 55 et 56 du même Code;

- Art. 361. Met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van 26 frank tot 200 frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft: 1° hij die gehouden is krachtens artikel 56, § 1, eerste lid, § 2, eerste lid, en § 3, van het Burgerlijk Wetboek, de geboorte van een kind aan te geven en die aangifte niet doet overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 55 en 56 van hetzelfde Wetboek;


56. Conformément à l’article 16, §4, de la loi du 8 décembre 1992, le demandeur doit prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.

56. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de wet van 8 december 1992 moet de aanvrager alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.


1.1. Conformément aux articles 55 et 56 du Code civil, la déclaration de naissance est en principe faite par les parents à l’officier de l’état civil du lieu.

1.1. Overeenkomstig de artikelen 55 en 56 van het Burgerlijk Wetboek wordt de geboorteaangifte in beginsel door de ouders verricht bij de plaatselijke ambtenaar van de burgerlijke stand.


2° toute personne qui, tenue d'informer l'officier de l'état civil d'un accouchement en vertu de l'article 56, § 1er, alinéa 2, et § 2, alinéa 2, du Code civil, n'aura pas donné l'avis conformément à ces dispositions.

2° hij die gehouden is krachtens artikel 56, § 1, tweede lid, en § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek kennis te geven van een bevalling aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en die kennisgeving niet doet overeenkomstig die bepalingen.


a) Conformément à l’article 56 de l’acte d’adhésion, lorsque des actes des institutions restent en vigueur après le 1 er janvier 2007 et doivent être adaptés du fait de l’adhésion, et que les adaptations nécessaires n’ont pas été prévues dans l’acte d’adhésion ou ses annexes, le Conseil adopte à cette fin les actes nécessaires, sauf si la Commission a elle-même adopté l’acte original.

(1) Indien besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en in de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, moet overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de Raad de daartoe noodzakelijke besluiten vaststellen, tenzij het oorspronkelijke besluit door de Commissie is aangenomen.


Article 56. Conformément aux dispositions de la loi du 25 avril 1963, l’Etat Fédéral soumet à l’avis de l’organe de gestion de l’institution tout avant-projet de loi ou d’arrêté visant à modifier la législation que l’INAMI est chargée d’appliquer.

Artikel 56. In overeenstemming met de bepalingen van de wet van 25 april 1963 legt de Federale Staat elk voorontwerp van wet of besluit tot wijziging van de wetgeving die de instelling moet toepassen voor advies aan het beheersorgaan van het RIZIV voor.


56. Conformément à l'article 978, alinéa 1er, du Code judiciaire, l'expert doit acter les observations faites par les parties au sujet du rapport préliminaire et y répondre dans son rapport définitif.

56. Uit artikel 978, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek vloeit voort dat de deskundige de opmerkingen van de partijen op het voorverslag in zijn definitief verslag moet akteren en erop moet antwoorden.


- Conformément à l’article 56, §5, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est dérogé aux dispositions suivantes :

2° - Overeenkomstig artikel 56, §5 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt er afgeweken van de volgende bepalingen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 56 conformément ->

Date index: 2022-06-08
w