Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les articles signés n’engagent que leur

Traduction de «articles signés n'engagent » (Français → Néerlandais) :

(*) Les articles signés n'engagent que leur(s) auteur(s).

(*) De ondertekende bijdragen verbinden enkel hun auteur(s).


L'article 1 er , 10°, de l'arrêté royal précité du 21 décembre 2001 précise que cette firme doit avoir signé l'engagement dont le modèle figure dans l'annexe III, a), 1), de l'arrêté royal.

Artikel 1, 10°, van het vermelde koninklijk besluit van 21 december 2001 preciseert dat die onderneming de verbintenis bedoeld in bijlage III, a), 1), gevoegd bij dat koninklijk besluit moet hebben ondertekend.


Les articles signés n’engagent que leur(s) auteurs.

De ondertekende bijdragen verbinden enkel hun auteur(s).


(*) Les articles signés n’engagent que leur(s) auteur(s).

(*) De ondertekende bijdragen verbinden enkel hun auteur(s).


Les articles signés n’engagent que leur(s) auteur(s).

De ondertekende bijdragen verbinden enkel hun auteur(s).


Les articles signés n’engagent que leur(s) auteurs(s).

(*) De ondertekende bijdragen verbinden enkel hun auteur(s).


(*) Les articles signés n’engagent que leur(s) auteurs(s).

(*) De ondertekende bijdragen verbinden enkel hun auteur(s).


La norme ISO 22000 signe l’engagement des Laboratoires Arkopharma dans une démarche de progrès continue et partagée et ouvre de nouvelles portes pour s’imposer sur les marchés internationaux.

De norm ISO 22000 betekent het engagement van de Laboratoria Arkopharma in een proces voor continue en gedeelde vooruitgang en biedt nieuwe mogelijkheden om zich op de internationale markt te positioneren.


que l’intéressé a signé avec une instance officielle un engagement écrit selon lequel il retournera dans son pays d’origine à la fin de la période durant laquelle il bénéficie de l’article 49ter.

dat de aanvrager een schriftelijke overeenkomst met een officiële instantie heeft ondertekend dat hij naar zijn land van herkomst zal terugkeren op het einde van de periode waarvoor hij de toelating van het artikel 49ter zal hebben verkregen;


(Modifié le 14 septembre 1991) Lorsqu'une pratique médicale fait l'objet d'une cession, le contrat écrit visé à l'article 18, §2 et §3, doit stipuler que le médecin cessionnaire devient le dépositaire des dossiers médicaux et qu'il s'engage à remettre à tout autre praticien désigné par le patient les informations du dossier utiles à la continuité des soins.

(Gewijzigd op 14 september 1991) In geval van overdracht van een geneeskundige praktijk, dient de schriftelijke overeenkomst waarvan sprake in artikel 18, §2 en §3, te bepalen dat de arts-overnemer de bewaarder wordt van de medische dossiers en er zich toe verbindt alle voor de continuïteit van de verzorging nuttige gegevens van het dossier mee te delen aan de door de patiënt aangeduide arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles signés n'engagent ->

Date index: 2023-03-09
w