Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «aspect important » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van in ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aspect important de la déclaration d’apparition d’un SSPT après un accident ayant provoqué des brûlures est le caractère imprévisible et incontrôlable du traumatisme et souvent aussi lié aux différents aspects du traitement nécessaire au centre de grands brûlés.

Een belangrijk aspect in de verklaring voor het ontstaan van PTSS na een brandwondenongeval is het onvoorspelbare en oncontroleerbare karakter van het trauma en vaak ook van heel wat facetten van de daaropvolgende behandeling in het brandwondencentrum.


Un aspect important, lié à l’authenticité, est le critère de risque :

Een belangrijk aspect verbonden aan de authenticiteit is het criterium risico:


Un aspect important de cette forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques est la simplification administrative pour les hôpitaux.

Een belangrijk aspect van die forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten is de administratieve vereenvoudiging voor de ziekenhuizen.


Il doit rester compétent pour les aspects importants de sa discipline, tels que les aspects humains et sociaux de la médecine générale, ainsi que les aspects généraux de la pathologie et de la thérapeutique propres à chaque groupe d’âge.

Hij moet bekwaam blijven in de belangrijke aspecten van het vakgebied, zoals de menselijke en sociale aspecten van de huisartsgeneeskunde, en in de algemene aspecten van de pathologie en de therapie, eigen aan elke leeftijdsgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
170. Monsieur Poriau signale également que les autres aspects importants comme le SAC ne peuvent être relégués à l’arrière-plan lorsque le Smiley est affiché. Pour le consommateur, il est important de savoir qu’un opérateur est repris dans BOOD et est dès lors autorisé par l’AFSCA.

170. De heer Poriau duidt tevens op het feit dat door affichering van de Smiley de andere belangrijke items niet op het achterplan geraken zoals ACS enz. Voor de consument is het ook van belang te weten dat een operator is opgenomen in Bood en derhalve een toelating van het FAVV bekomen heeft.


La coordination entre les soins proposés au sein de ces services et institutions et les soins organisés à domicile constitue un aspect important de cette catégorie de soins catégorie 2 : des activités de soins fournis par des services et institutions visés à l’article 34, 11° et 12°, de la loi à des personnes âgées fragiles à domicile en complément et en soutien aux soins déjà présents.

De coördinatie tussen de aangeboden zorg binnen deze diensten en inrichtingen en de georganiseerde thuiszorg is een belangrijk aspect van die categorie van zorg categorie 2: zorgactiviteiten verleend door de diensten en inrichtingen zoals bedoeld in artikel 34, 11° en 12° van de wet aan kwetsbare ouderen in de thuissituatie ter aanvulling en ondersteuning van de al bestaande zorgverlening.


Tous les aspects importants du droit du travail individuel et collectif sont pris en compte de manière synoptique et structurée.

Alle belangrijke aspecten van het individuele en het collectieve arbeidsrecht komen op een overzichtelijke en duidelijk gestructureerde wijze aan bod.


Il s’agit d’un aspect important et spécifique de la mission.

Het is een heel belangrijk aspect van de opdracht. Het is specifiek voor de opdracht.


L’accessibilité du lieu où les soins dentaires peuvent être pratiqués est, bien entendu, un aspect important dont il faut tenir compte dans ce groupe-cible.

De bereikbaarheid van de plaats waar de tandheelkundige zorgverlening kan uitgevoerd worden, is uiteraard een belangrijk aspect waar rekening mee moet gehouden worden in deze doelgroep.


Il est évident que la gestion des médicaments en est un aspect important.

Het beheer van de geneesmiddelen is natuurlijk een belangrijk aspect hiervan.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     aspect important     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect important ->

Date index: 2021-12-02
w