Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les aspects plus spécifiques ou particuliers

Vertaling van "aspects plus particuliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné q ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce module sur l’organisation des soins peut-être axé sur des aspects plus concrets, spécifiques à des thématiques comme par exemple l’aide à la préservation de l’autonomie, à la prévention des chutes, de l’incontinence, à la lutte contre la douleur, ou d’autres sujets touchant à des aspects plus particuliers de la prise en charge des patients en fin de vie et de leur famille.

Deze module betreffende de organisatie van de verzorging kan toegespitst worden op concretere, specifieke aspecten, zoals bv. hulp bij het behouden van de zelfredzaamheid, bij de preventie van vallen, incontinentie, bij pijnbestrijding of andere onderwerpen die verband houden met de specifiekere aspecten van de tenlasteneming van patiënten in hun levenseinde en van hun familie.


et en particulier d’AVD chez les bénéficiaires mentionnés à l’article 3, et, s’il compte aussi des enfants parmi ses bénéficiaires, un pédiatre avec intérêt particulier en pneumologie pédiatrique ou en l’aspect ventilation en général, et plus particulièrement en AVD chez des enfants. b) une équipe composée de plusieurs dispensateurs de soins diplômés, infirmiers/infirmières ou autres, avec une expérience en matière de soins de patients avec une insuffisance respiratoire chronique, sous ventila ...[+++]

het bijzonder AOT bij de rechthebbenden vermeld in artikel 3, en, zo zij ook kinderen onder haar rechthebbenden telt, ook een pediater met speciale interesse in de kinderpneumologie of in het aspect beademing in het algemeen en in het bijzonder AOT bij kinderen. b) een équipe die bestaat uit verschillende gediplomeerde zorgverleners, verpleegkundigen of


Le dernier volet comprend un certain nombre de suggestions, en particulier concernant un établissement du budget plus rigoureux (vérification des estimations sur la base des dépenses du 1er semestre précédant les fixations de l’objectif budgétaire global), une analyse et un monitoring permanents (outre les informations sur les objectifs budgétaires partiels, des renseignements sur des aspects plus détaillés devront être communiqués aux organes et instances compétents), les ...[+++]

in het laatste deel worden nog een aantal suggesties geformuleerd, in het bijzonder over een strengere begrotingsopmaak (verificatie van de ramingen op basis van de uitgaven van het 1 ste semester voorafgaand aan de vaststellingen van de globale begrotingsdoelstelling), een permanente analyse en monitoring (naast informatie over de partiële begrotingsdoelstellingen moet informatie over meer gedetailleerde aspecten aan de bevoegde organen en instanties meegedeeld worden), de geneesmiddelen en een aantal nieuwe maatregelen en initiatiev ...[+++]


Comme mentionné dans les remarques générales (2.1.), le Comité scientifique conseille de traiter plus en profondeur certains aspects de l'analyse des dangers, ceci en particulier en ce qui concerne les sous-produits.

Zoals reeds vermeld bij de algemene opmerkingen (2.1) raadt het Wetenschappelijk Comité aan bepaalde aspecten van de gevarenanalyse grondiger te behandelen, dit in het bijzonder m.b.t. de bijproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Mylan peuvent augmenter le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Mylan het risico op een ernstige aandoening bij baby’s, persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN) genaamd, verhogen waardoor de baby sneller ademt en er blauw uitziet.


Les effets systémiques possibles sont un syndrome de Cushing, un aspect cushingoïde, une inhibition de la fonction surrénalienne, une diminution de la densité minérale osseuse, un retard de croissance chez l’enfant et l’adolescent, une cataracte et un glaucome et plus rarement, divers effets psychologiques ou comportementaux incluant hyperactivité psychomotrice, troubles du sommeil, anxiété, dépression ou agressivité (en particulier chez l’enfant). ...[+++]

Mogelijke systemische effecten zijn onder andere Cushing-syndroom, Cushingoïde gelaatstrekken, bijniersuppressie, afname van minerale botdichtheid, groeivertraging bij kinderen en adolescenten, cataract en glaucoom en, zeldzamer, een aantal psychische of gedragseffecten, waaronder psychomotorische hyperactiviteit, slaapstoornissen, angst, depressie of agressie (met name bij kinderen).


Pour autant, ce nouveau dogme n’est pas non plus entièrement satisfaisant sur de nombreux aspects, et même sur le plan scientifique, le KCE est le premier à reconnaître que bien souvent, les « données probantes » disponibles ne suffisent pas forcément à étayer un avis – en particulier lorsqu’il est question d’études qui relèvent du domaine de l’organisation des soins (Health Services Research).

Toch wordt dit ‘dogma’ vanuit verschillende hoeken in vraag gesteld, en ook het KCE moet vanuit wetenschappelijke hoek vaak vaststellen dat er onvoldoende ‘bewijzen’ op tafel kunnen gelegd worden om een advies op te funderen. Dit geldt vooral voor studies in het domein van de organisatie van de zorg (Health Services Research).


Par ailleurs, la problématique de la consommation de benzodiazépines est un aspect particulier de la problématique plus générale de la consommation de substances psycho-actives.

Daarnaast, vormt de problematiek van het benzodiazepinegebruik een bijzonder aspect van de meer algemene problematiek van het gebruik van psycho-actieve stoffen.


Les benzodiazépines sont un aspect particulier d’une problématique plus générale et qui concerne l’état de bien-être (lié ou non à une pathologie médicale) et pour lequel les médecins sont fortement sollicités par la population en ce qui concerne la prescription de médicament pouvant améliorer leur perception du bien-être.

Benzodiazepines vormen een bijzonder aspect van een meer algemene problematiek die betrekking heeft tot het welzijn (al dan niet gebonden aan een medische pathologie) en waarvoor de bevolking frequent een beroep doet op de artsen om voorschriften te verkrijgen die het welzijn horen te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : aspects plus particuliers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects plus particuliers ->

Date index: 2023-04-16
w