Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "associant au groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
POUR AFFECTIONS RESP 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA IECA, SIMPLES 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUCH 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% 40 28 J01FA MACR ...[+++]


1 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 20,4% 9.558 34,0% 60.321 50,0% 1 2 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 10,0% 4.692 17,4% 1.165 1,0% 14 3 J02AC DERIVES TRIAZOLES 7,5% 3.487 12,5% 617 0,5% 18 4 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 6,7% 3.130 65,8% 6.886 5,7% 4 5 J07BM VACCINS CONTRE LE PAPILLOMAVIRUS 5,9% 2.750 6,5% 21 0,0% 87 6 G03DB DERIVES DU PREGNADIENE 5,6% 2.605 59,9% 3.607 3,0% 6 7 L02AE ANALOGUES DE LA GONADORELINE 3,5% 1.634 5,6% 332 0,3% 29 8 M05BA BIPHOSPHONATES 3,3% 1.550 4,4% 1.439 1,2% 11 9 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 3,0% 1.401 33,0% 10.622 8,8% 2 10 L02BA ANTI‐ESTROGENES 2,6% 1.216 23,5% 1.932 1,6% 7 11 G03HB ANTIANDROGENES ET ESTROGENES 2,6% 1.202 35,3% 7.650 6,3% 3 12 M05BB BIPHOSPHONAT ...[+++]

1 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 20,4% 9.558 34,0% 60.321 50,0% 1 2 L02BG ENZYMREMMERS 10,0% 4.692 17,4% 1.165 1,0% 14 3 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 7,5% 3.487 12,5% 617 0,5% 18 4 G03DA PREGN‐4‐EEN DERIVATEN 6,7% 3.130 65,8% 6.886 5,7% 4 5 J07BM PAPILLOMAVIRUSVACCINS 5,9% 2.750 6,5% 21 0,0% 87 6 G03DB PREGNADIEENDERIVATEN 5,6% 2.605 59,9% 3.607 3,0% 6 7 L02AE GONADORELINE‐ANALOGEN 3,5% 1.634 5,6% 332 0,3% 29 8 M05BA BISFOSFONATEN 3,3% 1.550 4,4% 1.439 1,2% 11 9 G03CA NATUURLIJKE EN SEMISYNTHETISCHE OESTROGENEN, ENKELVOUDI 3,0% 1.401 33,0% 10.622 8,8% 2 10 L02BA ANTI‐OESTROGENEN 2,6% 1.216 23,5% 1.932 1,6% 7 11 G03HB ANTI‐ANDROGENEN MET OESTROGENEN 2,6% 1.202 35,3% 7.650 6,3% 3 12 M05BB BISFOSFONATEN, COMBINATIEPREPARATEN ...[+++]


1 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 17,9% 7.553 34,6% 57.373 49,5% 1 2 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 11,9% 4.989 17,9% 1.314 1,1% 12 3 J02AC DERIVES TRIAZOLES 7,6% 3.217 11,9% 603 0,5% 18 4 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 7,3% 3.072 66,1% 6.712 5,8% 4 5 G03DB DERIVES DU PREGNADIENE 5,6% 2.370 59,2% 3.749 3,2% 6 6 J07BM VACCINS CONTRE LE PAPILLOMAVIRUS 4,9% 2.072 8,0% 17 0,0% 100 7 M05BA BIPHOSPHONATES 3,2% 1.358 4,2% 1.443 1,2% 11 8 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 3,0% 1.283 34,1% 10.223 8,8% 2 9 G03HB ANTIANDROGENES ET ESTROGENES 2,7% 1.118 33,7% 7.475 6,4% 3 10 L02BA ANTI‐ESTROGENES 2,7% 1.117 22,5% 1.875 1,6% 7 11 M05BB BIPHOSPHONATES, ASSOCIATIONS 2,4% 1.031 5,8% 1.071 0,9% 14 12 G03AB PROGESTAT ...[+++]

1 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 17,9% 7.553 34,6% 57.373 49,5% 1 2 L02BG ENZYMREMMERS 11,9% 4.989 17,9% 1.314 1,1% 12 3 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 7,6% 3.217 11,9% 603 0,5% 18 4 G03DA PREGN‐4‐EEN DERIVATEN 7,3% 3.072 66,1% 6.712 5,8% 4 5 G03DB PREGNADIEENDERIVATEN 5,6% 2.370 59,2% 3.749 3,2% 6 6 J07BM PAPILLOMAVIRUSVACCINS 4,9% 2.072 8,0% 17 0,0% 100 7 M05BA BISFOSFONATEN 3,2% 1.358 4,2% 1.443 1,2% 11 8 G03CA NATUURLIJKE EN SEMISYNTHETISCHE OESTROGENEN, ENKELVOUDI 3,0% 1.283 34,1% 10.223 8,8% 2 9 G03HB ANTI‐ANDROGENEN MET OESTROGENEN 2,7% 1.118 33,7% 7.475 6,4% 3 10 L02BA ANTI‐OESTROGENEN 2,7% 1.117 22,5% 1.875 1,6% 7 11 M05BB BISFOSFONATEN, COMBINATIEPREPARATEN 2,4% 1.031 5,8% 1.071 0,9% 14 12 G03AB PROGESTAGENEN MET ...[+++]


1 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 14,9% 5.929 34,1% 52.956 46,8% 1 2 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 13,3% 5.295 19,9% 1.456 1,3% 10 3 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 7,5% 2.991 68,8% 7.208 6,4% 4 4 J02AC DERIVES TRIAZOLES 7,4% 2.959 11,7% 588 0,5% 19 5 G03DB DERIVES DU PREGNADIENE 4,7% 1.874 59,4% 4.250 3,8% 6 6 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 3,5% 1.374 33,9% 10.312 9,1% 2 7 M05BA BIPHOSPHONATES 2,9% 1.146 3,9% 1.291 1,1% 12 8 B01AB GROUPE DES HEPARINES 2,8% 1.114 1,9% 540 0,5% 21 9 L02BA ANTI-ESTROGENES 2,8% 1.094 24,5% 2.005 1,8% 7 10 J07BM VACCINS CONTRE LE PAPILLOMAVIRUS 2,7% 1.079 7,9% 9 0,0% 120 11 G03HB ANTIANDROGENES ET ESTROGENES 2,4% 950 33,4% 7.501 6,6% 3 12 M05BB BIPHOSPHONATES, A ...[+++]

1 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 14,9% 5.929 34,1% 52.956 46,8% 1 2 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 13,3% 5.295 19,9% 1.456 1,3% 10 3 G03DA PREGN-4-EEN DERIVATEN 7,5% 2.991 68,8% 7.208 6,4% 4 4 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 7,4% 2.959 11,7% 588 0,5% 19 5 G03DB PREGNADIEENDERIVATEN 4,7% 1.874 59,4% 4.250 3,8% 6 6 G03CA NATUURLIJKE EN SEMISYNTHETISCHE OESTROGENEN, ENKELVOUDIG 3,5% 1.374 33,9% 10.312 9,1% 2 7 M05BA BISFOSFONATEN 2,9% 1.146 3,9% 1.291 1,1% 12 8 B01AB HEPARINEGROEP 2,8% 1.114 1,9% 540 0,5% 21 9 L02BA ANTI-OESTROGENEN 2,8% 1.094 24,5% 2.005 1,8% 7 10 J07BM PAPILLOMAVIRUSVACCINS 2,7% 1.079 7,9% 9 0,0% 120 11 G03HB ANTI-ANDROGENEN MET OESTROGENEN 2,4% 950 33,4% 7.501 6,6% 3 12 M05BB BISFOSFONATEN, COMBINATIEPREPARATEN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base annuelle, l’incidence d’hémorragies était de 2,6% dans le groupe acide acétylsalicylique, de 4,6% dans le groupe clopidogrel, de 4,3% dans le groupe warfarine, de 3,7% avec l’association acide acétylsalicylique + clopidogrel, de 5,1% avec l’association acide acétylsalicylique + warfarine, de 12,3% avec l’association clopidogrel + warfarine et de 12,0%

Op jaarlijkse basis was de incidentie van bloedingen 2,6% in de acetylsalicylzuurgroep, 4,6% bij de clopidogrelgebruikers, 4,3% bij de warfarinegebruikers, 3,7% bij de acetylsalicylzuur + clopidogrelgebruikers, 5,1% bij de acetylsalicylzuur +


OBSTRUCTIV 1,3% 7 0,0% 6 1,0% 24 21 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 6 0,1% 5 0,7% 35 22 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,1% 6 0,0% 1 0,2% 68 23 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,1% 6 0,0% 6 0,9% 28 24 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,1% 6 0,0% 5 0,7% 32 25 M05BA BIPHOSPHONATES 1,0% 6 0,0% 4 0,6% 36 26 C09AA IECA, SIMPLES 1,0% 5 0,0% 15 2,4% 9 27 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,9% 5 0,0% 10 1,6% 17 28 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 0,9% 5 0,0% 12 1,9% 15 29 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 5 0,0% 13 2,0% 13 30 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,8% 4 0,0% 7 1,1% 20 31 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 0,7% 4 0,0% 0 0,1% 122 32 D07AC CORTICOSTEROIDES PUISSANTS (GROUPE III) 0,6% 3 0,1% 4 0,6% 39 33 L02AE ANALOGUES DE LA GONADOR ...[+++]

LUCHTWEGAANDOEN 1,3% 7 0,0% 6 1,0% 24 21 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 6 0,1% 5 0,7% 35 22 L02BG ENZYMREMMERS 1,1% 6 0,0% 1 0,2% 68 23 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,1% 6 0,0% 6 0,9% 28 24 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,1% 6 0,0% 5 0,7% 32 25 M05BA BISFOSFONATEN 1,0% 6 0,0% 4 0,6% 36 26 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 1,0% 5 0,0% 15 2,4% 9 27 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,9% 5 0,0% 10 1,6% 17 28 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 0,9% 5 0,0% 12 1,9% 15 29 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 5 0,0% 13 2,0% 13 30 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 0,8% 4 0,0% 7 1,1% 20 31 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 0,7% 4 0,0% 0 0,1% 122 32 D07AC STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP III) 0,6% 3 0,1% 4 0,6% 39 33 L02AE GONADORELINE-ANALOGE ...[+++]


POUR AFFECTIONS RES 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA SUCCEDANES DU SANG ET FRACTIONS PLASMATIQUES PROTEIQUES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB CORTICOSTEROIDES ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA BLOEDVERVANGINGSMIDDELEN EN PLASMA‐EIWITFRACTIES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB MATIG STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP II) ...[+++]


POUR AFFECTIONS RES 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDES 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA‐LACTAMASES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA IECA, SIMPLES 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE DERIVES DE LA PIP ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG ENZYMREMMERS 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDEN 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF BETALACTAMASE‐RESISTENTE PENICILLINES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA ACE‐REMMERS, ENKELVOUDIG 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 17 1,6% 18 29 C ...[+++]


Par ailleurs, concernant la baisse de tension, une petite différence mais significative a été observée entre les deux groupes en faveur de l’association avec l’antagoniste calcique, mais reste à savoir si elle a été d’une grande influence sur les résultats.

Verder was er een klein, maar significant verschil in bloeddrukdaling tussen beide groepen in het voordeel van de combinatie met de calciumantagonist, maar of dit een grote invloed heeft gehad op de resultaten, is niet zeker.


Un groupe reçoit l’association pendant 21 jours (clopidogrel 300mg le premier jour puis 75 mg par jour, aspirine 75 mg/j du jour 2 au jour 21) puis uniquement du clopidogrel jusqu’au jour 90.

Eén groep kreeg de combinatiebehandeling gedurende 21 dagen (300mg clopidogrel op dag 1 en nadien 75 mg per dag + 75 mg/d aspirine van dag 2 tot dag 21) en vervolgens alleen clopidogrel tot dag 90.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     bacille respiratoire associé aux cils     névrotique en f40-f48     associant au groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associant au groupe ->

Date index: 2021-04-23
w