Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels d'allergie aux sulfamides
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Sulfamides
Syndrome asthénique

Traduction de «associant un sulfamide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Antécédents personnels d'allergie aux sulfamides

persoonlijke anamnese met allergie voor sulfonamiden


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après les recommandations du National Institute of Clinical Excellence (NICE), l’association de rosiglitazone ou de pioglitazone à la metformine ou à un sulfamidé hypoglycémiant ne peut être envisagée que lorsque l’association metformine/sulfamidé hypoglycémiant n’apporte pas un contrôle suffisant de la glycémie, ou en cas de contre-indication à l’un de ceux-ci. Il n’est cependant pas prouvé que

Volgens de aanbevelingen van het National Institute of Clinical Excellence (NICE), mag associatie van rosiglitazon of pioglitazon met metformine of een hypoglykemiërend sulfamide enkel overwogen worden wanneer het effect van de combinatie metformine + hypoglykemiërend sulfamide op de glykemie onvoldoende is, of in geval van contra-


POUR AFFECTIONS RESP 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA IECA, SIMPLES 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUCH 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% 40 28 J01FA MACR ...[+++]


1 1 H01AC SOMATROPINE ET ANALOGUES 18,1% 5.958 253 1,3% 19 21 2 2 R03BA GLUCOCORTICOIDES 12,6% 4.138 2.237 11,9% 1 1 3 3 J07AG VACCIN CONTRE L'HEMOPHILUS INFLUENZAE B 10,8% 3.532 182 1,0% 22 23 4 5 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 4,0% 1.319 487 2,6% 9 11 5 6 R05CB MUCOLYTIQUES 3,9% 1.297 161 0,9% 26 28 6 7 B02BD FACTEURS DE COAGULATION 3,5% 1.147 3 0,0% 154 153 7 8 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 2,9% 943 319 1,7% 15 15 8 9 J01FA MACROLIDES 2,7% 892 259 1,4% 18 18 9 10 A09AA PREPARATIONS ENZYMATIQUES 2,4% 787 287 1,5% 17 12 10 13 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 2,1% 698 1.603 8,5% 3 3 11 12 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,8% 607 318 1,7% 16 16 12 11 R03BC ANTIALLERGIQUES, SAUF LES COR ...[+++]

1 1 H01AC SOMATROPINE EN ANALOGEN 18,1% 5.958 253 1,3% 19 21 2 2 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 12,6% 4.138 2.237 11,9% 1 1 3 3 J07AG HEMOPHILUS INFLUENZAE B-VACCINS 10,8% 3.532 182 1,0% 22 23 4 5 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 4,0% 1.319 487 2,6% 9 11 5 6 R05CB MUCOLYTICA 3,9% 1.297 161 0,9% 26 28 6 7 B02BD BLOEDSTOLLINGSFACTOREN 3,5% 1.147 3 0,0% 154 153 7 8 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 2,9% 943 319 1,7% 15 15 8 9 J01FA MACROLIDEN 2,7% 892 259 1,4% 18 18 9 10 A09AA ENZYMPREPARATEN 2,4% 787 287 1,5% 17 12 10 13 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 2,1% 698 1.603 8,5% 3 3 11 12 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,8% 607 318 1,7% 16 16 12 11 R03BC ANTI-ALLERGISCHE MIDDELEN, EXCL. C ...[+++]


1 1 H01AC SOMATROPINE ET ANALOGUES 16,8% 224.541 231 1,2% 21 20 2 3 R03BA GLUCOCORTICOIDES 11,7% 156.826 2.477 13,0% 1 1 3 2 J07AG VACCIN CONTRE L'HEMOPHILUS INFLUENZAE B 11,2% 150.181 189 1,0% 23 23 4 4 J07BC VACCINS DE L'HEPATITE 5,3% 71.230 114 0,6% 31 28 5 5 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 4,2% 55.798 511 2,7% 11 10 6 9 R05CB MUCOLYTIQUES 3,7% 49.740 151 0,8% 28 30 7 6 B02BD FACTEURS DE COAGULATION 3,4% 46.154 3 0,0% 153 150 8 8 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 3,0% 40.634 332 1,7% 15 18 9 7 J01FA MACROLIDES 2,8% 37.965 267 1,4% 18 16 10 14 A09AA PREPARATIONS ENZYMATIQUES 2,1% 28.041 440 2,3% 12 15 11 10 R03BC ANTIALLERGIQUES, SAUF LES CORTICOSTEROIDES 2,1% 27.983 558 2,9% 9 8 12 11 J01CA PENICIL ...[+++]

1 1 H01AC SOMATROPINE EN ANALOGEN 16,8% 224.541 231 1,2% 21 20 2 3 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 11,7% 156.826 2.477 13,0% 1 1 3 2 J07AG HEMOPHILUS INFLUENZAE B-VACCINS 11,2% 150.181 189 1,0% 23 23 4 4 J07BC HEPATITISVACCINS 5,3% 71.230 114 0,6% 31 28 5 5 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 4,2% 55.798 511 2,7% 11 10 6 9 R05CB MUCOLYTICA 3,7% 49.740 151 0,8% 28 30 7 6 B02BD BLOEDSTOLLINGSFACTOREN 3,4% 46.154 3 0,0% 153 150 8 8 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 3,0% 40.634 332 1,7% 15 18 9 7 J01FA MACROLIDEN 2,8% 37.965 267 1,4% 18 16 10 14 A09AA ENZYMPREPARATEN 2,1% 28.041 440 2,3% 12 15 11 10 R03BC ANTI-ALLERGISCHE MIDDELEN, EXCL. CORTICOSTEROIDEN 2,1% 27.983 558 2,9% 9 8 12 11 J01CA PENICILLINES M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médicaments augmentant l’effet incrétine entraînent un faible risque d’hypoglycémies (sauf en cas d’association aux sulfamidés hypoglycémiants), et ne provoquent pas de prise de poids.

De geneesmiddelen die het incretine-effect verhogen, geven een gering risico van hypoglykemie (tenzij bij associatie aan bloedsuikerverlagende sulfamiden), en veroorzaken geen gewichtstoename.


Le risque d’hypoglycémie était peu élevé dans les études, sauf en cas d’association de l’exénatide avec un sulfamidé hypoglycémiant où le risque était plus élevé (26,6 % avec l’association, par rapport à 9,1 % avec le sulfamidé seul).

Het risico van hypoglykemie was in de studies laag, tenzij met de associatie exenatide + hypoglykemiërend sulfamide waarvoor het risico hoger was (26,6% met de associatie ten opzichte van 9,1% met het sulfamide alleen).


Comme mentionné dans le Répertoire, les glitazones peuvent être utilisées en association à la metformine ou à un sulfamidé hypoglycémiant en cas de contrôle insuffisant du diabète de type 2 par un hypoglycémiant oral à sa dose maximale, et lorsque l’association de metformine et d’un sulfamidé hypoglycémiant est contre-indiquée ou mal tolérée.

Zoals vermeld in het Repertorium kunnen de glitazonen gebruikt worden in associatie met metformine of een hypo-glykemiërend sulfamide wanneer bij type 2-diabetes met één oraal antidiabeticum in de maximale dosis, onvoldoende effect wordt bekomen, en de associatie van metformine en een hypoglykemiërend sulfamide gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt.


Il est proposé en injection sous-cutanée dans le traitement du diabète de type 2 en association avec la metformine et/ou avec un sulfamidé hypoglycémiant; il n’est remboursable en Belgique qu’en association avec la metformine et un sulfamidé hypoglycémiant (catégorie a selon le chapitre IV, c.-à-d. après accord du médecin conseil de l’organisme assureur, donc ' contrôle a priori').

Het wordt voorgesteld, via subcutane inspuiting, voor de behandeling van type 2-diabetes in associatie met metformine en/of een hypoglykemiërend sulfamide; exenatide wordt in België slechts terugbetaald in associatie met metformine en een hypoglykemiërend sulfamide (categorie a; hoofdstuk IV, d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus ' a priori'-controle).


Très fréquemment des troubles gastro- intestinaux (nausées, vomissements, diarrhée); en cas d’association à un sulfamidé hypoglycémiant, le risque d’hypoglycémie est plus grand qu’en cas de traitement par un sulfamidé hypoglycémiant seul.

Zeer frequent gastro-intestinale stoornissen (nausea, braken, diarree); bij associatie met een hypoglykemiërend sulfamide is het risico van hypoglykemie hoger dan bij behandeling met een hypoglykemiërend sulfamide alleen.


Une intervention de l’INAMI est prévue pour l’association d’une glitazone à la metformine chez les patients en surcharge pondérale (IMC > 27 kg/m2) ne répondant pas suffisamment à la metformine seule, et pour l’association d’une glitazone à un sulfamidé lorsque la metformine est contre-indiquée ou mal tolérée.

Een tussenkomst van het RIZIV is voorzien voor de associatie van een glitazon met metformine bij patiënten met overgewicht (BMI > 27 kg/m) die niet voldoende reageren op metformine alleen, en voor de associatie van een glitazon met een hypoglykemiërend sulfamide wanneer metformine gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associant un sulfamide ->

Date index: 2024-06-30
w