Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection d'un rein transplanté
Entier poumon transplanté
Névrotique en F40-F48
Poumon transplanté
Syndrome asthénique
Transplantation
Transplantation du rein

Vertaling van "association des transplantés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Association des Transplantés Cardiaques et Hépatiques de Ulg -A.T.C. H.

Association des Transplantés Cardiaques et Hépatiques de Ulg - A.T.C. H.


· Le rôle du travailleur social dans une association de transplantés pulmonaires

· De rol van de sociaal werker in een centrum voor pulmonaire transplantaties


Oxygène – Mont Godinne – Association de Transplantés Pulmonaires Avenue Dr G. Therasse, B – 5530 – Mont-Godinne Président: Dr P. EVRARDTél.: 081/422.111 Fax: 081/423.862Service social: 081/422.711Contact: Madame Evelyne DEWEZ Tel: 010/61.31.52E-mail: lauwers.dewez@skynet.be

Oxygène – Mont Godinne – Association de Transplantés Pulmonaires Avenue Dr G. Therasse, B – 5530 Mont-GodinneVoorzitter: Dr P. EVRARDTel.: 081/422.111 Fax: 081/423.862Service social: 081/422.711Contact: Madame Evelyne DEWEZ Tel: 010/61.31.52E-mail: lauwers.dewez@skynet.be


Le Conseil national s'associe aux représentants des équipes de transplantation pour demander que le principe du consentement implicite reste le principe de base de la législation concernant les prélèvements d'organes après le décès.

De Nationale Raad sluit zich aan bij de vertegenwoordigers van de transplantatieteams om te vragen dat het principe van de onuitgesproken toestemming het basisprincipe blijft van de wetgeving betreffende het wegnemen van organen na het overlijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
American Association of Blood Banks Arrêté royal Cytomégalovirus Cellules souches de sang de cordon Cellule souche Cellule souche hématopoïétique Cellules souches mésenchymateuses Cellules souches pluripotentes induites Conseil supérieur de la Santé European Group for Blood and Marrow Transplantation Greffe de sang de cordon Graft-versus-host disease (maladie du greffon contre l’hôte) Human Leukocyte Antigen (antigène des leucocytes humains) hémoglobinurie paroxystique nocturne Institutions de matériel corporel humain à but lucratif Moelle osseuse Matched ...[+++]

American Association of Blood Banks Beenmerg Cytomegalovirus European Group for Blood and Marrow Transplantation Epstein-Barr virus Graft-versus-host disease (transplantatieziekte) Hoge Gezondheidsraad Human leukocyte antigen Hematopoietische stamcel Instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal met winstoogmerk Geïnduceerde pluripotente stamcel Koninkelijk besluit Lichaamsgewicht Mesenchymale stamcellen Matched unrelated donor Navelstrengbloed Navelstrengbloed Navelstrengbloedeenheden Navelstrengbloed stamcellen Navelstrengbloedtransplantatie Paroxismale ...[+++]


Chez les patients ayant reçu antérieurement une transplantation de cellules souches hématopoïétiques, un traitement par clofarabine (40 mg/m 2 ) en association avec de l’étoposide (100 mg/m 2 ) et du cyclophosphamide (440 mg/m 2 ) est associé à un risque accru d’hépatotoxicité suggestive d’une maladie veino-occlusive (MVO).

Patiënten die eerder een hematopoëtische stamceltransplantatie hebben ondergaan, hebben mogelijk een verhoogd risico op hepatotoxiciteit die zou kunnen duiden op veno-occlusieve ziekte (VOD) na een behandeling met clofarabine (40 mg/m 2 ), indien gebruikt in combinatie met etoposide (100 mg/m 2 ) en cyclofosfamide (440 mg/m 2 ).


De la cyclosporine A (un médicament utilisé après une transplantation ou pour traiter le psoriasis), qui ne doit pas être utilisé en association avec Tracleer

ciclosporine A (een geneesmiddel dat wordt gebruikt na orgaantransplantaties en voor de behandeling van psoriasis). Dit mag niet samen met Tracleer worden gebruikt


Nationale Koepel van Levergetransplanteerden - Coupole Nationale de Transplantés Hépatiques Associations affiliées: - ATCH asbl - Hépatogreffe Erasme asbl - Hepatotransplant Bruxelles-Brussel asbl - Hepatotransplant-Gent vzw - LLT vzw Personne de contact: Roger MOESKOPS Tél.: 09 / 251.23.81 E-mail: hepato.gent@telenet.be

Nationale Koepel van Levergetransplanteerden - Coupole Nationale de Transplantés Hépatiques Aangesloten verenigingen: - ATCH asbl - Hépatogreffe Erasme asbl - Hepatotransplant Bruxelles-Brussel asbl - Hepatotransplant-Gent vzw - LLT vzw Contactpersonen: Roger MOESKOPS Tel.: 09 / 251.23.81 E-mail: hepato.gent@telenet.be


Association Sportive belge des Transplantés et des Dialysés - A.S.B.T.D A.S.B.T.D. Chaussée de Namur, 72/15 - 1300 Wavrewww.asbtd.bePrésidente: Carine PONCELETTél.

Belgische Sportvereniging voor Getransplanteerden en Dialyseereden B.S.V. G.G Steenweg op Namen 72/15 - 1300 Wavrewww.asbtd.beVoorzitter: Carine PONCELETTel.


Association Nationale des Transplantés Cardiaques et Pulmonaire ANGCP - asbl Route de Lennik 808 - 1070 Bruxelles [http ...]

Nationale Vereniging van Hart- en Longgetransplanteerden Route de Lennik 808 - 1070 Bruxelles [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association des transplantés ->

Date index: 2023-06-20
w