Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "association professionnelle belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Association professionnelle belge des médecins du travail (A.P.B.M.T).

Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren (B.B.v.Ag)


L’Association Professionnelle Belge des Médecins du Travail (APBMT)

Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren (B.B.v.Ag)


Association Professionnelle Belge des Médecins du Travail (A.P.B.M.T.).

Association Royale des Conseillers en Prévention (A.R.Co.P.).


Le guide a été rédigé par Phytophar, l'association belge de l'industrie des produits phytosanitaires, et par Phytodis, l'association professionnelle belge des distributeurs de produits phytosanitaires.

De gids werd opgesteld door Phytofar, de Belgische vereniging van de industrie van bestrijdingsmiddelen en Phytodis, de Belgische beroepsvereniging van verdelers van bestrijdingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
produits phytosanitaires) et Phytodis (association professionnelle belge de distributeurs de produits phytosanitaires) représentent chacun 95 % du marché belge.

In de inleiding wordt vermeld dat Phytofar (Belgische vereniging van de industrie van bestrijdingsmiddelen) en Phytodis (Belgische beroepsvereniging van verdelers van bestrijdingsmiddelen) elk 95 % van de Belgische markt vertegenwoordigen.


Pour la Belgique, un ou des prix pour un montant de 7.500 € sont prévus y compris le prix spécial de 2.500 € de l'Association professionnelle belge des médecins du travail.

Voor België worden één of meerdere prijzen voor een bedrag van 7.500 € voorzien, inbegrepen de speciale prijs van 2.500 € van de Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren.


« La VC-CS est l’association professionnelle belge des coordinateurs de sécurité »

“VC-CS is de Belgische beroepsvereniging van veiligheidscoördinatoren”


Le guide a été établi par quatre associations professionnelles sectorielles, à savoir : l’Union Professionnelle de la Boyauderie Belge (UPBB), l’Association belge des Fabricants de Plats Cuisinés (BREMA), l’Association des Fabricants de Salades (VEFASAL) et la Fédération de l’Industrie belge des Produits de Viande (FENAVIAN).

De gids werd opgesteld door vier sectoriële beroepsverenigingen, nl. : de Beroepsvereniging van de Belgische Darmhandel (BVBD), de Belgische Vereniging voor bereide maaltijden (BREMA), de Vereniging van Saladefabrikanten (VEFASAL) en de Federatie van de Belgische Vleeswarenindustrie (FENAVIAN).


Communication La plateforme de concertation Sous-produits animaux, où siègent les associations professionnelles les plus pertinentes du point de vue des SPA ainsi que les autorités belges, constitue un canal important pour communiquer les informations aux intéressés.

Communicatie Het overlegplatform dierlijke bijproducten, waar de voor DBP meest relevante vakverenigingen samen met de Belgische overheden in zetelen, is een belangrijk middel om informatie naar de belanghebbenden te communiceren.


a APFACA : Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments Composés pour Animaux b FEDIS : Fédération belge des entreprises de distribution c FEVIA : Fédération de l'Industrie Alimentaire d Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie

a BEMEFA Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten b FEDIS: Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen c FEVIA: Federatie Voedingsindustrie d Federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     association professionnelle belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association professionnelle belge ->

Date index: 2023-12-22
w