Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Névrotique en F40-F48
Obsessionnelle-compulsive
Syndrome asthénique
Torture

Traduction de «association représentant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’association représente les médecins du travail en tant que partenaire de discussion dans le plus grand nombre d’organisations, d’institutions et d’instances possibles.

De vereniging vertegenwoordigt de arbeidsgeneesheren als gesprekspartner in zoveel mogelijk organisaties, instellingen en instanties.


L’Agence InterMutualiste est une association représentant tous les organismes assureurs (OA – fédérations des mutualités), créée par la loiprogramme (I) du 24 décembre 2002 (art.278).

Het InterMutualistisch Agentschap is een door de Programmawet (I) van 24 december 2002 (art. 278) opgerichte vereniging met vertegenwoordiging van alle verzekeringsinstellingen (VI - landsbonden van de ziekenfondsen).


Cette base de données est constituée par l’Agence InterMutualiste, association représentant tous les organismes assureurs (OA) depuis 2002, qui rassemble les données transmises par ces OA dans le but d’étudier les données de santé au niveau national.

Deze database wordt samengesteld door het InterMutualistisch Agentschap, een associatie waarin alle verzekeringsinstellingen (VI) vertegenwoordigd zijn, en die sinds 2002 de gegevens van de VI samenbrengt met als doel deze gezondheidsgegevens te bestuderen op nationaal niveau.


Ensuite, toutes les recommandations élaborées par l’équipe du KCE et les experts consultés ont fait l’objet de discussions avec un panel de stakeholders (parties prenantes) composé de patients, de représentants d’associations professionnelles et de représentants d’associations de patients (voir colophon).

Vervolgens werden alle aanbevelingen, voorbereid door het KCE-team en de geraadpleegde deskundigen, besproken met een panel van stakeholders, bestaande uit patiënten en uit vertegenwoordigers van beroepsorganisaties en patiëntenverenigingen (zie colofon).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Créée en 1940, l'association des fabricants de pâtes, papiers et cartons de Belgique, Cobelpa, a pour mission de défendre les intérêts du secteur au sens large du terme, de promouvoir son expansion, de représenter l'industrie papetière belge partout où cette représentation est prévue par la loi ou jugée souhaitable.

De algemene belangen van de sector in de ruime zin van het woord te behartigen, de economische expansie van de sector te bevorderen en de Belgische papierindustrie te vertegenwoordigen in de gevallen voorzien in de wet of waar nodig geacht.


Le représentant de la BES à l’International Ergonomics Association (IEA), a pris part à la discussion internationale concernant le rôle de l’ergonomie et la stratégie pour l’avenir.

De vertegenwoordiger van de BES in de International Ergonomics Association, nam deel aan de internationale discussie aangaande de rol van ergonomie en de strategie naar de toekomst.


Co-Prev, l’association de tous les services externes pour la prévention et la protection au travail en Belgique, a élaboré la fiche à la demande du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail et en collaboration avec les représentants du secteur du nettoyage et des syndicats.

Co-Prev, de vereniging van alle externe diensten voor preventie en bescherming op het werk in België, heeft de fiche uitgewerkt op vraag van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk en in samenwerking met de vertegenwoordigers van de schoonmaaksector en van de vakbonden.


L'European Chlorinated Solvent Association (ECSA), qui représente les producteurs de solvants chlorés, a développé une boîte à outils en ligne pour informer les utilisateurs de solvants chlorés sur l'utilisation durable et en toute sécurité de ces produits.

De ‘European Chlorinated Solvent Association’ (ECSA), die de producenten van gechloreerde oplosmiddelen vertegenwoordigt, heeft een online toolbox ontwikkeld om de gebruikers van gechloreerde oplosmiddelen van informatie te voorzien over het veilig en duurzaam gebruik van deze producten.


Co-Prev, l’association de tous les services externes pour la prévention et la protection au travail en Belgique, a élaboré cette fiche à la demande du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail et en collaboration avec les représentants du secteur du nettoyage et des syndicats.

Co-Prev, de vereniging van alle externe diensten voor preventie en bescherming op het werk in België heeft die fiche uitgewerkt op vraag van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk en in samenwerking met de vertegenwoordigers van de schoonmaaksector en van de vakbonden.


Eurobitume, l’association européenne du bitume, représente les producteurs européens de bitume.

De Europese Bitumen Vereniging Eurobitume vertegenwoordigt de Europese producenten van bitumen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association représentant ->

Date index: 2023-10-04
w