Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Encouragement à faire des affirmations positives
Encourager une image corporelle positive
Névrotique en F40-F48
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Syndrome asthénique

Traduction de «associations positives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'association positive entre la vaccination contre le HPV et le revenu du ménage, d'une part, et la position de la mère vis-à-vis du dépistage du cancer du col de l'utérus durant les années précédant la vaccination (2002-2006), d'autre part, est-elle moins prononcée (voire inexistante) chez les filles vaccinées grâce à un système de vaccination organisé, en comparaison avec les filles vaccinées grâce à un système de vaccination non organisé?

- is de positieve associatie tussen HPV vaccinatie en gezinsinkomen enerzijds en het baarmoederhalskankerscreeningsgedrag van de moeder in de jaren voor vaccinatie (2002-2006) anderzijds minder uitgesproken (of zelfs afwezig) bij meisjes die gevaccineerd werden onder een georganiseerd dan bij meisjes die gevaccineerd werden onder een niet georganiseerd vaccinatiesysteem?


Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).

Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).


La synthèse narrative qui suit reprend les associations (positives ou négatives) entre chaque facteur identifié et le burnout ou chacune de ses composantes.

De hierna volgende narratieve synthese herneemt alle verbanden (zowel de positieve als de negatieve) tussen elke geïdentificeerde factor en burn-out of een van zijn componenten.


De même, plusieurs études de cohorte de patients atteints de cancer colorectal ont montré une association positive entre la survie (globale ou spécifiquement liée au cancer) et la pratique d’une activité physique d’intensité modérée, de 6 à 9 heures par semaine, avant et après le diagnostic.

Verder hebben verscheidene cohortstudies van patiënten met dikkedarmkanker een positieve correlatie aangetoond tussen het overleven (globaal of specifiek verbonden met kanker) en de beoefening van een fysieke activiteit met gematigde intensiteit van 6 tot 9 uur per week, voor en na de diagnose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette affirmation est confirmée par l’association positive entre piscines extérieures et asthme étant donné que la qualité de l’air ne peut pas jouer un rôle déterminant (Bernard et al., 2008).

Deze stelling wordt bevestigd door de positieve associatie tussen buitenzwembaden en astma, aangezien de luchtkwaliteit geen bepalende rol kan spelen (Bernard et al., 2008).


Une association positive a été trouvée entre l’essoufflement rapporté et les valeurs élevées de THM Ces dernières étaient mesurées au niveau alvéolaire chez les personnes travaillant au bord de la piscine (Fantuzzi et al., 2010).

Een positieve associatie is gevonden tussen gerapporteerde kortademigheid en de hoge waarden van THM’s. Deze hoge waarden zijn alveolair gemeten bij werknemers aan de zwembadrand (Fantuzzi et al., 2010).


Ont travaillé à la rédaction de la liste positive, non seulement des scientifiques mais aussi des représentants de divers syndicats d’intérêts : association professionnelle de marchands d’animaux, associations d'amateurs des animaux et associations de protection des animaux.

Aan het opstellen van de positieve lijst hebben niet enkel wetenschappers meegewerkt, maar ook vertegenwoordigers van allerlei belangenverenigingen, zoals de beroepsvereniging van dierenhandelaars, verenigingen van dierenliefhebbers en dierenbeschermingsverenigingen.


4. Les études positives: les études ayant mis en évidence une association entre l’âge de conservation des érythrocytes transfusés et une évolution clinique défavorable ont été régulièrement critiquées pour différents motifs, variables d’une étude à l’autre (pour une revue, voir Zimrin & Hess, 2009):

4. De positieve studies: de studies die een verband tussen de bewaartijd van de getransfundeerde erytrocyten en een ongunstige klinische evolutie hebben aangetoond, krijgen geregeld kritiek om verschillende redenen, naargelang de studie (voor een review, zie Zimrin & Hess, 2009):


L’Information Infirmière et la Gestion du Savoir: énoncé de position de l'Association des Infirmières et Infirmiers du Canada (AIIC) - FR (.PDF)

Verpleegkundige Informatie en Kennisbeheer (Canadian Nurses Association) -EN (.PDF)


Par ailleurs, il est clair que, pour ce sous-groupe, le risque de ever and current asthm est associé de manière positive à un total d’IgE en hausse.

Verder is het voor deze subgroep duidelijk dat het risico op ever en current asthma positief geassocieerd is aan een oplopend totaal IgE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associations positives ->

Date index: 2024-03-25
w