Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3.5.5 Risque associé au sang et aux produits dérivés
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Névrotique en F40-F48
Obstruction des voies aériennes par du sang
Syndrome asthénique

Vertaling van "associé au sang " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Préparation à base de foie et autres substances anti-anémiantes Sang entier et produits du sang Succédané du plasma

bloed en bloedproducten | leverpreparaten en overige middelen tegen anemie | plasmavervangingsmiddelen


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




exposition à du sang et/ou à des fluides organiques

blootstelling aan bloed en/of lichaamsvloeistof




détecteur d’air/de mousse d’un réchauffeur de sang/liquide

detector van lucht en/of schuim voor bloedverwarmer en/of vloeistofverwarmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
American Association of Blood Banks Arrêté royal Cytomégalovirus Cellules souches de sang de cordon Cellule souche Cellule souche hématopoïétique Cellules souches mésenchymateuses Cellules souches pluripotentes induites Conseil supérieur de la Santé European Group for Blood and Marrow Transplantation Greffe de sang de cordon Graft-versus-host disease (maladie du greffon contre l’hôte) Human Leukocyte Antigen (antigène des leucocytes humains) hémoglobinurie paroxystique nocturne Institutions de matériel corporel humain à but lucratif Moelle osseuse Matched unrelated donor (donneur non apparenté compatible) Poids corporel Parathyroid hormo ...[+++]

American Association of Blood Banks Beenmerg Cytomegalovirus European Group for Blood and Marrow Transplantation Epstein-Barr virus Graft-versus-host disease (transplantatieziekte) Hoge Gezondheidsraad Human leukocyte antigen Hematopoietische stamcel Instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal met winstoogmerk Geïnduceerde pluripotente stamcel Koninkelijk besluit Lichaamsgewicht Mesenchymale stamcellen Matched unrelated donor Navelstrengbloed Navelstrengbloed Navelstrengbloedeenheden Navelstrengbloed stamcellen Navelstrengbloedtransplantatie Paroxismale nachtelijke hemoglobinurie Parathyroid hormoon Stamcel Total nuclear cell count (aa ...[+++]


POUR AFFECTIONS RESP 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA IECA, SIMPLES 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUCH 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% 40 28 J01FA MACR ...[+++]


Afin de minimiser le risque de transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine, la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine instaure un interrogatoire et une sélection médicale approfondie permettant d’identifier des comportements associés à un risque accru et introduit enfin un dépistage méthodique de marqueurs d’infection dans le sang prélevé.

Om het overdrachtsrisico van pathogene agentia door bloedtransfusie tot een minimum te beperken, voert de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong een vragenlijst in en een grondige medische selectie om de met een toegenomen risico gekoppelde gedragingen te identificeren alsmede een methodische opsporing van infectiemerkers van het afgenomen bloed.


POUR AFFECTIONS RES 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA SUCCEDANES DU SANG ET FRACTIONS PLASMATIQUES PROTEIQUES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB CORTICOSTEROIDES ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA BLOEDVERVANGINGSMIDDELEN EN PLASMA‐EIWITFRACTIES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB MATIG STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP II) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
POUR AFFECTIONS RES 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDES 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA‐LACTAMASES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA IECA, SIMPLES 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE DERIVES DE LA PIP ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG ENZYMREMMERS 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDEN 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF BETALACTAMASE‐RESISTENTE PENICILLINES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA ACE‐REMMERS, ENKELVOUDIG 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 17 1,6% 18 29 C ...[+++]


3.5.5 Risque associé au sang et aux produits dérivés

3.5.5 Met het bloed en afgeleide producten verbonden risico


ATC Principe actif Année d'admission A10AD05 INSULINE ASPART 2003 A10BD02 METFORMINE ET DERIVES DE LA SULFONYLUREE 2003 C09DA07 TELMISARTAN AVEC DIURETIQUES 2003 C10AA07 ROSUVASTATINE 2003 D05AC01 DITHRANOL 2003 D05AX05 TAZAROTENE 2003 D11AX15 PIMECROLIMUS 2003 G04BD07 TOLTERODINE 2003 J02AC03 VORICONAZOLE 2003 J05AB14 VALGANCICLOVIR 2003 J05AF07 TENOFOVIR DISOPROXIL 2003 L03AB11 PEGINTERFERON ALFA-2A 2003 M01AE12 OXAPROZINE 2003 N02AX52 TRAMADOL, ASSOCIATIONS 2003 N02BE01 PARACETAMOL 2003 N06AB10 ESCITALOPRAM 2003 N06DX02 GINKGO BILOBA 2003 S01EE03 BIMATOPROST 2003 A10AE04 INSULINE GLARGINE 2004 A10BD03 METFORMINE ET ROSIGLITAZONE 2004 A16AB03 AGALSIDASE ALFA 2004 A16AB04 AGALSIDASE BETA 2004 A16AB05 LARONIDASE 2004 B05XB02 GLUTAMINE D'ALA ...[+++]

ATC Werkzaam bestanddeel jaar van aanneming A10AD05 INSULINE ASPART 2003 A10BD02 METFORMINE MET SULFONYLUREUMDERIVATEN 2003 C09DA07 TELMISARTAN EN DIURETICA 2003 C10AA07 ROSUVASTATINE 2003 D05AC01 DITRANOL 2003 D05AX05 TAZAROTEEN 2003 D11AX15 PIMECROLIMUS 2003 G04BD07 TOLTERODINE 2003 J02AC03 VORICONAZOL 2003 J05AB14 VALGANCICLOVIR 2003 J05AF07 TENOFOVIR DISOPROXIL 2003 L03AB11 PEGINTERFERON ALFA-2A 2003 M01AE12 OXAPROZINE 2003 N02AX52 TRAMADOL, COMBINATIEPREPARATEN 2003 N02BE01 PARACETAMOL 2003 N06AB10 ESCITALOPRAM 2003 N06DX02 GINKGO BILOBA 2003 S01EE03 BIMATOPROST 2003 A10AE04 INSULINE GLARGINE 2004 A10BD03 METFORMINE MET ROSIGLITAZON 2004 A16AB03 AGALSIDASE ALFA 2004 A16AB04 AGALSIDASE BETA 2004 A16AB05 LARONIDASE 2004 B05XB02 ALANYLGLU ...[+++]


- devez indiquer si il y a eu, pendant la période d'hospitalisation, un épisode d'hémorragie qui a nécessité un monitoring et/ou un traitement spécifique (p.e. transfusion de sang ou de produit sanguin) associé ou non avec l'abord artériel percutané (voir la liste 23 en annexe) ;

- invoeren of er, tijdens de ziekenhuisopname, een periode van hemorragie is geweest, waarvoor een monitoring en/of een specifieke behandeling nodig was (bijv. bloed- of bloedproducttransfusie) al dan niet in combinatie met een percutane arteriële ingreep (zie afrollijst 23 in bijlage);


ACIP: Advisory Committee on Immunization Practices Ac HBs: Anticorps contre les antigènes de surface du virus de l’hépatite B Ag HBe: Antigène de la nucléocapside du virus de l’hépatite B AES: Accident d’exposition accidentelle au sang et autres liquides biologiques Ag HBs: Antigène de surface du virus de l’hépatite B AFNOR: Association Française de Normalisation ARN: Acide ribonucléique AZT: Azidothymidine (zidovudine) BID: Bis in die (deux fois par jour) BS: British standard CCT: Convention collective de travail

ACIP: Advisory Committee on Immunization Practices AFNOR: Association Française de Normalisation (Frankrijk) AIDS : Acquired Immune Deficiency Syndrome AZT: Azidothymidine (zidovudine) BID: Bis in die (twee maal per dag) BS: British standard CAO: Collectieve ArbeidsOvereenkomst CJD: Creutzfeldt–Jakob disease CDC: Centers for Disease Control and Prevention (VS) DVC: Dienstverleningscentrum EACS: European Aids Clinical Society EDPB: Externe Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk EHBO: Eerste Hulp Bij Ongelukken


3.5.5 Risque associé au sang et aux produits dérivés .32

3.5.5 Met het bloed en afgeleide producten verbonden risico 33




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     névrotique en f40-f48     associé au sang     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associé au sang ->

Date index: 2023-05-12
w