Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «associées aux analogues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susceptibilité aux infections respiratoires associée à une mutation de la chaîne alpha de CD8

gevoeligheid voor luchtweginfecties geassocieerd met CD8-alfa-ketenmutatie


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


encéphalopathie sensible aux stéroïdes associée à une thyroïdite auto-immune

Hashimoto-encefalitis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le latanoprost doit être utilisé avec prudence chez les patients ayant des antécédents de kératite herpétique, et sera évité dans les cas de kératite évolutive causée par le virus herpès simplex, ainsi que chez les patients ayant des antécédents de kératite herpétique récidivante spécifiquement associée aux analogues des prostaglandines.

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van latanoprost bij patiënten met een voorgeschiedenis van herpetische keratitis en latanoprost moet worden vermeden in geval van actieve Herpes simplexkeratitis en bij patiënten met een voorgeschiedenis van recidiverende herpetische keratitis die specifiek geassocieerd is met prostaglandineanalogen.


L’utilisation de Lataglaucon se fera avec prudence chez les patients qui présentent un antécédent de kératite herpétique, et doit être évitée en cas de kératite dendritique évolutive et chez les patients qui ont un antécédent de kératite herpétique récurrente spécifiquement associée aux analogues des prostaglandines.

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van Lataglaucon bij patiënten met een voorgeschiedenis van herpetische keratitis en Lataglaucon moet worden vermeden in gevallen van actieve Herpes simplexkeratitis en bij patiënten met een voorgeschiedenis van recidiverende herpetische keratitis die specifiek geassocieerd is met prostaglandineanalogen.


La latanoprost doit être utilisé avec précaution chez les patients avec antécédents de kératite herpétique et doit être évité dans les cas de kératite à herpès simplex actif et chez les patients avec antécédents de kératite herpétique récurrente spécifiquement associée aux analogues de prostaglandine.

Men dient voorzichtig te zijn met het gebruik van latanoprost bij patiënten met een voorgeschiedenis van herpetische keratitis en dient te worden vermeden in gevallen van actieve herpes simplex keratitis en bij patiënten met een voorgeschiedenis van recidiverende herpetische keratitis, specifiek in verband met prostaglandine-analogen.


3. Nombre de sujets avec au moins une mutation associée aux analogues de la thymidine (TAM).

3. Aantal personen met �1 thymidine-analogon geassocieerde mutaties (TAM’s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mutations associées aux analogues de la thymidine (TAM) sélectionnées par la zidovudine ont également été retrouvées (8 %).

Thymidine-analogen geassocieerde mutaties (TAM’s), geselecteerd door zidovudine, werden eveneens gevonden (8%).


3. Nombre de sujets avec au moins une mutation associée aux analogues de la thymidine (TAMs).

3. Aantal personen met �1 thymidine-analogon geassocieerde mutaties (TAM’s)


Une résistance croisée entre la didanosine et les inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse est observée dans les isolats comportant des mutations multi-résistantes telles que le Q151M et T69SXX (une substitution de l'aminoacide accompagnée d'une insertion du 2-aminoacide) et les mutations multiples associées aux analogues nucléosidiques (TAMS).

Kruisresistentie tussen didanosine en nucleoside reverse transcriptaseremmers is gezien bij isolaten, die multi-resistente mutaties zoals Q151M en T69S-XX (een aminozuursubstitutie met een 2-aminozuur tussenvoeging) en meervoudige, met nucleoside-analoog geassocieerde, mutaties (NAMs) bevatten.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     associées aux analogues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associées aux analogues ->

Date index: 2024-01-26
w