Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Inflammation d'une veine
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Obésité
Obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4
Obésité par déficit en prohormone convertase I
Stable
Syndrome d'obésité maternelle
Thrombophlébite
Type II
Ténesme

Traduction de «associées à l'obésité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ténesme | tension douloureuse associée à de faux besoins (urine/selles)

tenesmus | pijnlijke aandrang


thrombophlébite(f) | inflammation d'une veine (associée à une thrombose)

tromboflebitis | ontsteking van de vaatwand met vorming van bloedproppen


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd




syndrome de déficience intellectuelle-obésité-malformations cérébrales-dysmorphie faciale

intellectuele achterstand, obesitas, hersenmalformaties, faciale dysmorfie-syndroom




obésité par déficit en prohormone convertase I

obesitas als gevolg van prohormoonconvertase-I-deficiëntie


syndrome d'obésité infantile d'installation rapide-dysfonctionnement hypothalamique-hypoventilation-dysautonomie

snel aanvangende obesitas in kinderjaren, hypothalamische disfunctie, hypoventilatie, autonome ontregeling-syndroom


syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-hypogonadisme-ichtyose-obésité-petite taille

syndroom van Young-Hughes


obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4

obesitas als gevolg van melanocortine-4-receptordeficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mesure du rapport entre le tour de taille et le tour de hanche fournit des renseignements importants sur la répartition des graisses, laquelle joue un rôle de premier plan dans les pathologies associées à l'obésité; en effet, les risques sont plus grands lors d’une accumulation abdominale des graisses (silhouette en forme de pomme, rapport taille/hanche > 1) que lors d’une accumulation plus au niveau des membres inférieurs (forme de poire, rapport taille/hanche< 0.9).

De verhouding tussen de buik- en de heupomtrek geeft een belangrijke aanduiding over hoe de vetten verdeeld zijn. Dit speelt een grote rol in de pathologie gelieerd aan obesitas; de risico’s zijn inderdaad veel groter wanneer de vetten abdominaal gesitueerd zijn (silhouet in appelvorm, verhouding buik/heupen > 1) dan wanneer perifeer (peervorm, verhouding buik/heupen < 0.9).


Elle est associée à l’obésité, aux antécédents d’accouchement(s) et à une hystérectomie chez la femme et à une prostatectomie chez l’homme.

Stress-incontinentie wordt geassocieerd met obesitas, pariteit, met hysterectomie bij de vrouw en met prostatectomie bij de man.


Une carence requérant une supplémentation en vitamine K peut toutefois se manifester dans le contexte de pathologies hépatiques sévères, lors d’une antibiothérapie prolongée associée à un défaut d’apport alimentaire en vitamine K, lors de malabsorption suite à des intolérances alimentaires (maladie coeliaque) ou encore comme complication lors de chirurgies bariatriques (diversion biliopancréatique) vouées au traitement de l’obésité (Slater et al., 2004).

Een tekort waarvoor supplementering met vitamine K nodig is, kan echter altijd voorkomen in de context van ernstige leverpathologieën, bij een langdurige antibiotherapie gepaard aan een tekort aan vitamine K inname, bij malabsorptie ten gevolge van voedselintoleranties (coelakie) of als complicatie bij bariatrische heelkunde (biliopancreatische shunt) voor de behandeling van obesitas (Slater et al., 2004).


Le rimonabant est un antagoniste des récepteurs cannabinoïdes de type 1 qui a été enregistré en avril 2006 par l’EMEA pour le traitement, en association à un régime et à une activité physique, (1) de l’obésité (BMI ≥ 30 kg/m), ou (2) de la surcharge pondérale (BMI ≥ 27 kg/m) associée à d’autres facteurs de risque tels un diabète de type 2 ou une hyperlipidémie.

Rimonabant is een antagonist ter hoogte van de cannabinoïd-1-receptoren, die in april 2006 geregistreerd werd door het EMEA voor de behandeling, in associatie met dieet en lichaamsbeweging, van (1) obesitas (BMI groter dan of gelijk aan 30 kg/m2), of (2) overgewicht (BMI groter dan of gelijk aan 27 kg/m2) geassocieerd aan andere risicofactoren zoals type 2-diabetes of hyperlipidemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une hausse de la tension artérielle, associée entre autres à une hyperlipidémie, un diabète, une obésité, une sédentarité et au tabagisme, constitue un facteur de risque important d’affections cardio-vasculaires tels infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, accident vasculaire cérébral et insuffisance rénale.

Verhoogde bloeddruk is, samen met o.a. hyperlipidemie, diabetes, obesitas, sedentair leven en roken, een belangrijke risicofactor voor cardiovasculaire aandoeningen zoals myocardinfarct, hartfalen, cerebrovasculair accident en nierinsufficiëntie.


Ce syndrome se caractérise essentiellement par une obésité abdominale et viscérale, une diminution de la masse musculaire et de la force musculaire, une ostéopénie, une intolérance au glucose associée à une résistance à l’insuline, des troubles lipidiques, une diminution de la résistance à l’effort ainsi qu’une diminution de la qualité de vie.

Dit syndroom is gekarakteriseerd door abdominale en viscerale obesitas, verminderde spiermassa en spierkracht, osteopenie, glucose-intolerantie geassocieerd aan insulineresistentie, lipidenstoornissen, verminderde inspanningstolerantie, alsook een gedaalde levenskwaliteit.


Traitement médicamenteux Comme déjà souligné antérieurement dans les Folia, un traitement médicamenteux n’est recommandé que lorsque les mesures générales ont échoué chez des patients présentant une obésité (morbide) ou une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir Folia de juin 1999, mai 2000, septembre 2001 et mai 2002].

Zoals steeds benadrukt in de Folia, is een medicamenteuze behandeling enkel aanbevolen bij falen van de algemene maatregelen bij patiënten met (morbide) obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren [zie Folia juni 1999, mei 2000, september 2001 en mei 2002].




D'autres ont cherché : maturité     non cétosique     non insulino-dépendant du sujet jeune     obésité     stable     syndrome d'obésité maternelle     thrombophlébite     type ii     ténesme     associées à l'obésité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associées à l'obésité ->

Date index: 2021-09-28
w