Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "associés à d’éventuels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Symptômes nerveux centraux souvent associés aux médicaments éventuellement pris pour stopper les nausées et les vomissements

Symptomen van het centrale zenuwstelsel, die vaak te wijten zijn aan het geneesmiddel dat u


Ce lavage peut être associé à (ou éventuellement remplacé par) l’administration de charbon actif.

Deze spoeling kan gecombineerd worden met (of zelfs vervangen door) de toediening van actieve kool.


Ce montant ne prend pas en considération les frais supplémentaires tels que l’hospitalisation, les médicaments et les honoraires médicaux, de même que les coûts associés à d’éventuels effets indésirables.

Dit cijfer houdt geen rekening met bijkomende uitgaven zoals hospitalisatie, medicatie en honoraria van artsen of van de kosten gerelateerd aan mogelijke ongewenste voorvallen.


Mesures Arrêter l’injection/la perfusion Antihistaminiques Glucocorticostéroïdes par voie I. V (100 à 500 mg de prednisolone) Perfusion continue de dopamine (2-4 µg/kg de poids corporel/min), administration I. V. de glucocorticostéroïdes à doses élevées (jusqu’à 1 g de prednisolone soluble) - oxygénothérapie, remplissage vasculaire (ex. solutions colloïdales), éventuellement diurèse forcée en association avec du furosémide en cas de normovolémie, contrôle et correction éventuelle de l’équilibre acide base et des électrolytes Dopamine à la dose maximale de 10 µg/kg de poids corporel/min, éventuellement ...[+++]

Continue perfusie van dopamine (2-4 µg/kg lichaamsgewicht/min), I. V. -toediening van glucocorticosteroïden in hoge dosis (tot 1 g wateroplosbaar prednisolon), zuurstoftherapie, opvullen van de bloedvaten (b.v. colloïdale oplossingen), eventueel geforceerde diurese, in combinatie met furosemide, in geval van normovolemie controle en, zo nodig, correctie van het zuur-baseevenwicht en van de elektrolyten Dopamine in maximale dosering tot 10 µg/kg lichaamsgewicht/min, eventueel in combinatie met noradrenaline Reanimatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perfusion continue de dopamine (2-4 µg/kg de poids corporel/min.), administration I. V. de glucocorticostéroïdes à doses élevées (jusqu’à 1 g de prednisolone soluble), oxygénothérapie, remplissage vasculaire (ex. solutions colloïdales), éventuellement diurèse forcée en association avec du furosémide, en cas de normovolémie, contrôle et correction éventuelle de l’équilibre acide-base et des électrolytes.

Continue perfusie van dopamine (2-4 µg/kg lichaamsgewicht/min), I. V. -toediening van glucocorticosteroïden in hoge dosis (tot 1 g wateroplosbaar prednisolon), zuurstoftherapie, opvullen van de bloedvaten (b.v. colloïdale oplossingen), eventueel geforceerde diurese, in combinatie met furosemide, in geval van normovolemie controle en, zo nodig, correctie van het zuur-base-evenwicht en van de elektrolyten.


Quels sont les autres effets indésirables éventuels liés à une association de traitements contre le VIH D'autres maladies peuvent se développer au cours d'un traitement contre le VIH associant plusieurs médicaments, dont Ziagen.

Andere mogelijke bijwerkingen van de HIV-combinatietherapie Combinatietherapie, waaronder Ziagen, kan ertoe leiden dat andere aandoeningen optreden tijdens de HIV-behandeling.


Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS): En règle générale, il faut éviter l'association de différents anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris les pyrazolés et les salicylés, étant donné que de telles associations peuvent affecter la biodisponibilité de l'un ces produits, réduisant éventuellement son action et majorant d'autre part le risque d'effets indésirables.

Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen: In het algemeen moet de associatie van verschillende niet-steroïdale inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biologische beschikbaarheid van één van de bestanddelen wijzigen en dus in staat zijn de werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.


Le traitement peut induire une certaine diminution de la réactivité (sédation, amnésie, diminution de la fonction musculaire), éventuellement accentuée par l'usage concomitant d'alcool ou de médicaments du système nerveux central (voir § " Utilisation de LENDORMIN en association avec des aliments ou des boissons" et § " Utilisation de LENDORMIN en association avec d'autres médicaments" ).

De behandeling kan een vermindering van het reactievermogen (sedatie, geheugenverlies, vermindering van de spierfunctie) veroorzaken. Dit effect kan nog versterkt worden door gelijktijdige inname van alcohol of geneesmiddelen die op het centrale zenuwstelsel inwerken (zie § " Gebruik van LENDORMIN in combinatie met voedsel en drank" en § " Gebruik van LENDORMIN in combinatie met andere geneesmiddelen" ).


en Norvège, c’est l’Association Médicale Norvégienne qui a développé au niveau national un dispositif atypique de prise en charge de la santé des médecins dans les secteurs de la prévention primaire et secondaire; atypique en ce qu’il inclut un séjour de formation/conseil en séjour résidentiel, éventuellement en couple, au sein de Villa Sana.

in Noorwegen ontwikkelde de Noorse Medische Vereniging op nationaal niveau een atypische voorziening voor de behandeling van de gezondheid van artsen in de primaire en secundaire preventiesector. Atypisch omdat ze een verblijf met opleiding en advies omvat, eventueel samen met de partner, in Villa Sana.


LÊAmerican Medical Association mentionne une responsabilité éventuelle des instances qui rédigent les recommandations de bonne pratique 174 .

De American Medical Association signaleert een mogelijke aansprakelijkheid van instanties die praktijkrichtlijnen maken 174 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associés à d’éventuels ->

Date index: 2024-09-01
w