- La première consiste à ne plus tenir compte des indemnités d’incapacité de travail octroyées au conjoint aidant assujetti au mini statut dans le cadre de l’enquête relative à la condition concernant les revenus pour pouvoir être personne à charge.
- De eerste bestaat erin bij het onderzoek van de inkomensvoorwaarde om persoon ten laste te zijn, geen rekening meer te houden met de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen die worden ontvangen door de meewerkende echtgenoot die is onderworpen aan het mini-statuut.