L’arrêt déclare non fondé l’appel du demandeur et confirme la décision du
premier juge selon laquelle “[le défendeur] était incapable de travailler, au sens de l’article
100 de la loi sur l’assurance obligatoire soins de
santé et indemnités, coordonnée par l’arrêté royal du 14 juillet 1994, à partir du 13 mar
s 2006”, et ce, par tous ses motif ...[+++]s et spécialement les motifs suivants :
Het arrest verklaart het hoger beroep van de eiser ongegrond en bevestigt de beslissing van de eerste rechter, volgens welke “(de verweerder) vanaf 13 maart 2006 niet in staat was om te werken in de zin van artikel 100 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd bij het Koninklijk besluit van 14 juli 1994”, om al zijn redenen en, inzonderheid, om de volgende redenen: