Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Mannequin pour la formation en radiologie dentaire
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «assure la formation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assurer une formation continue de qualité de nos collaborateurs en participant à des projets de formation

het verzekeren van een constante en kwaliteitsvolle opleiding van de collega’s door deelname aan opleidingsprojecten.


- d’une part, prévoir dans le cursus de leurs études une formation adéquate en matière d’hygiène et, d’autre part, assurer une formation complémentaire minimale aux manucures et pédicures en matière d’hygiène et de transmission des maladies infectieuses.

- enerzijds in hun opleidingsprogramma een aangepaste opleiding inzake hygiëne te voorzien en anderzijds een minimale bijkomende opleiding voor manicuren en pedicures op het vlak van de hygiëne en de overdracht van infectieziektes te verzekeren.


Assurer la prise de décision, en collaboration avec les Médecins-Conseil, pour les demandes d’accords médicaux en matière de nomenclature de soins de santé et assurer la formation et le support des gestionnaires dossiers médicaux, afin de permettre aux affiliés de bénéficier de soins et de remboursements exigeant un accord Médecin Conseil.

In samenwerking met de adviserend geneesheer, beslissingen nemen in verband met de aanvragen voor medische akkoorden in het kader van de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging. Verder ook de opleiding en de ondersteuning verzekeren van de beheerders van de medische dossiers, zodat de leden kunnen genieten van de verzorging en de terugbetalingen, waarvoor een akkoord van de adviserend geneesheer vereist is.


Dans un contexte international, un tel modèle a été implémenté en Angleterre, où les centres de coordination (CNCCs) et/ou les centres multidisciplinaires locaux (LMDTs) peuvent délivrer la thérapie mais aussi peuvent discuter des plans de traitement avec les dispensateurs de soins locaux et assurer leur formation si nécessaire.

Op internationaal niveau werd er in Engeland een dergelijk model geïmplementeerd waar de coördinatiecentra (CNCCs) en/of de lokale multidisciplinaire centra (LMDTs) therapie kunnen verstrekken maar ook de behandelplannen met de lokale zorgverleners kunnen bespreken en zonodig voor hun opleiding zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


Le candidat-maître de stage qui souhaite être agréé pour assurer la formation de candidats-spécialistes en médecine nucléaire doit répondre, est tenu de satisfaire aux critères d’agrément suivants:

De kandidaat-stagemeester die wenst erkend te worden om de opleiding van kandidaat-specialist in de nucleaire geneeskunde te verzekeren, moet aan de volgende erkenningscriteria beantwoorden:


Il stimule les médecins candidats spécialistes au travail scientifique, il leur permet d'assister aux cours, exposés et groupes de travail prévus pour eux et prend les mesures organisationnels appropriées, il évalue régulièrement et de manière objective la progression de chaque candidat spécialiste dont il assure la formation.

De stagemeester zet de geneesheren kandidaat-specialisten ertoe aan wetenschappelijk werk te verrichten, hij geeft hun de gelegenheid de ingerichte lesuren, voordrachten en werkgroepen bij te wonen en treft hiervoor de gepaste organisatorische schikkingen, hij evalueert regelmatig en op objectieve wijze de vooruitgang van elke kandidaat-specialist waarvan hij de opleiding verzorgt.


Une rémunération attractive, des formations, l'affiliation aux assurances Dentalia + et Hospitalia+, une des meilleures assurance hospitalisation du marché, une assurance groupe, des chèques-repas, un abonnement de fitness, une culture d'entreprise dynamique et participative, des projets RH innovants, un cadre de travail spacieux et agréable, des possibilités d'évolution de carrière en interne, tels sont les ingrédients que nous vous offrons pour vous permettre d'atteindre l' épanouissement personnel et professionnel à l'Union des Mutualités Libres.

Een aantrekkelijk salaris, opleidingen, aansluiting bij Dentalia Plus en Hospitalia, een van de succesvolste hospitalisatieverzekeringen op de markt, een groepsverzekering, maaltijdcheques, een fitnessabonnement, een dynamische bedrijfscultuur, innovatieve HR-projecten, een ruim en aangenaam werkkader, interne carrièremogelijkheden... dit zijn de elementen die wij u bieden om persoonlijk en professioneel te blijven groeien bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.


Lors de la formation du gouvernement fin 2011, l’élaboration d’un plan d’économie a immédiatement été entamée. L’assurance maladie, et plus particulièrement les moyens de fonctionnement des organismes assureurs, n’y a pas échappé.

Bij de regeringsvorming eind 2011 werd onmiddellijk werk gemaakt van een besparingsplan waaraan ook de ziekteverzekering, en in het bijzonder de werkingsmiddelen van de verzekeringsinstellingen, niet ontsnapten.


Une formation en médecine d’assurance ou une autre spécialisation complémentaire est considérée comme un atout.

Een opleiding in verzekeringsgeneeskunde of een andere bijkomende specialisatie is een pluspunt.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     assure la formation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assure la formation ->

Date index: 2021-05-08
w