Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assure le suivi des aspects ayant » (Français → Néerlandais) :

Elle fait également partie du plan de prévention lié à l'évaluation des risques mis en œuvre par l'employeur. Il ne faut pas oublier que, dans le cadre de l’Arrêté Royal de 2007 1 (« portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre »), les équipes et comités d’hygiène hospitalière sont amenés à assurer le « suivi des aspects ayant trait à l’hygiène dans le cadre d’activités hospitalières telle que la mise en œuvre des directives et rec ...[+++]

Men mag niet vergeten dat, volgens het Koninklijk Besluit 1 van 2007 (tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd), de teams en comités voor ziekenhuishygiëne moeten instaan voor de opvolging van de hygiëneaspecten bij ziekenhuisactiviteiten zoals de implementatie van richtlijnen en aanbevelingen opgesteld door officiële instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad.


L’équipe opérationnelle d’hygiène hospitalière assure le suivi des aspects ayant trait à la prévention des infections dans le cadre de la construction ou la rénovation. Elle en informe le CHH (comme stipulé dans l’arrêté royal {AR} d’avril 2007).

Het team voor ziekenhuishygiëne (TZHH) verzekert de opvolging van de aspecten inzake infectiepreventie in het kader van bouw- of verbouwingswerken (zoals vermeld in het Koninklijk besluit {KB} van april 2007).


le suivi des aspects ayant trait à l'hygiène dans le cadre d'activités hospitalières telles que :

opvolgen van de hygiëneaspecten bij ziekenhuisactiviteiten zoals :


Elle doit, par le biais de son équipe opérationnelle d’hygiène hospitalière, exécuter le suivi des aspects ayant trait à l’hygiène et la maîtrise des infections dans le cadre de ce type activités intra hospitalières.

Ze moet, via het team voor ziekenhuishygiëne, de aspecten opvolgen die betrekking hebben op de hygiëne en de infectiebeheersing in het kader van zulke activiteiten in het ziekenhuis.


Il y est bien mentionné que celle-ci doit, entre autres missions, exécuter le suivi des aspects ayant trait à la prévention des infections dans le cadre d’activités hospitalières telles que la construction ou la transformation des bâtiments.

Er wordt wel degelijk vermeld dat dit team o.a. de aspecten moet opvolgen die betrekking hebben op de infectiepreventie in het kader van activiteiten in het ziekenhuis zoals bouw- of verbouwingswerken.


2. Le CSH souligne une fois de plus qu’une administration compétente et indépendante est nécessaire afin de pouvoir assurer le suivi, l’information, l’étiquetage, les autorisations, les mesures et le contrôle des aspects des RNI touchant la santé et l’environnement.

2. De HGR onderlijnt andermaal de dringende nood aan een bevoegde onafhankelijke administratie voor opvolging, informatie, etikettering, vergunningen, metingen en toezicht van gezondheid -en milieuaspecten van NIR.


C’est la raison pour laquelle ce traitement doit être réalisé en collaboration avec un centre spécialisé ayant l’expérience de ce type de procédure et étant à même d’assurer un suivi adéquat des cellules souches.

Daarom moet de behandeling worden uitgevoerd in samenwerking met een gespecialiseerd centrum dat ervaring heeft met dit type procedure en dat de stamcellen naar behoren kan bewaken.


En ce qui concerne en particulier les applications thérapeutiques de radionucléides, une information systématique du patient portant sur les risques afin d’inciter à l’hygiène des radiations ionisantes, constitue un aspect important de l’optimisation, à l’intention également du personnel, et doit faire l’objet d’un suivi par l’assurance de qualité.

Wat betreft in het bijzonder de therapeutische toepassingen van radionucliden, is een systematische risico-informatie van de patiënt met het oog op motivatie tot stralingshygiëne een belangrijk aspect van optimalisering, ook naar het personeel toe, en dient opgevolgd door kwaliteitsborging.


Si l’arrêté royal relatif aux sources de très haute activité du 23 mai 2006 a un caractère préventif permettant d’assurer le bon suivi des sources et d’éviter d’engendrer des sources orphelines, l’arrêté royal présentement discuté représente l’aspect « curatif ».

Het koninklijk besluit betreffende zeer hoogactieve bronnen van 23 mei 2006 heeft een preventief karakter en maakt het mogelijk een goede opvolging van de bronnen te verzekeren en te vermijden dat weesbronnen worden voortgebracht. Het nu besproken koninklijk besluit behandelt het " curatief" aspect.


Les aspects médicaux, psychologiques et sociaux sont, en effet, à ce point complexes, qu'une approche multidisciplinaire est nécessaire en vue d'assurer avec une chance raisonnable de succès, la mise en oeuvre et le suivi d'un traitement.

De medische, psychologische en sociale aspecten zijn immers dermate ingewikkeld, dat een multidisciplinaire benadering vereist is om, met een redelijke kans op welslagen, een behandeling in te stellen, respectievelijk op te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assure le suivi des aspects ayant ->

Date index: 2022-11-08
w