Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assure lui-même aussi » (Français → Néerlandais) :

Le secteur de la viande assure lui-même aussi des contrôles stricts et a mis au point des labels comme signe de qualité et de sécurité de la viande produite.

De vleessector voert zelf ook strenge controles uit en heeft een systeem van labels uitgewerkt als teken van de kwaliteit en veiligheid van het geproduceerde vlees.


Pour déterminer si le montant total de 15 000 BEF de quotes-parts personnelles est atteint dans l’année, il est non seulement tenu compte, comme mentionné ci-dessus, des quotes-parts personnelles de l’assuré lui-même, mais aussi des quotes-parts personnelles des personnes à sa charge.

Om uit te maken of het totaalbedrag van 15 000 BEF aan persoonlijke aandelen in het jaar werd bereikt, wordt, zoals vermeld, niet enkel rekening gehouden met de persoonlijke aandelen van de verzekerde zelf, maar ook met de persoonlijke aandelen van zijn personen ten laste.


Il est aussi possible naturellement que l'expert assure lui-même les traductions et les séances d'interprétation nécessaires.

Het kan natuurlijk ook zijn dat de deskundige zelf kan zorgen voor het nodige vertaal- en tolkwerk.


- contrairement à ce que prévoit dkv International, c'est le médecin choisi par l'assuré et non l'hôpital (voir point 4.1 du formulaire d'hospitalisation Medicard), ni l'assuré lui-même (voir point 5 de ce même formulaire) qui délivre à l'assuré les déclarations médicales destinées à l'assureur; le fait que l'hôpital agirait à la demande du patient concerné ne modifie en rien cette procédure;

- in tegenstelling tot wat door X voorzien wordt, is het de door de verzekerde gekozen arts en niet het ziekenhuis (zie punt 4.1 van het MEDICARD-hospitalisatieformulier) noch de verzekerde zelf (zie punt 5 van dit formulier) die de voor de verzekeraar bestemde geneeskundige verklaringen aflevert aan de verzekerde; de omstandigheid dat het ziekenhuis zou optreden op verzoek van de betrokken patiënt doet hieraan niets af;


Par patient, le SISD peut déterminer s’il assure lui-même l’organisation ou la fait assurer par le SEL ou centre de coordination de soins avec lequel il a conclu un accord.

De GDT kan per patiënt bepalen of ze de organisatie zelf op zich neemt of laat uitvoeren door een SEL of een centre de coordination de soins waarmee ze een akkoord gesloten heeft.


Ce certificat médical doit être remis par l'assuré lui-même au médecin-conseil de l'assureur.

Deze geneeskundige verklaring dient de verzekerde zelf over te maken aan de adviserende arts van de verzekeraar.


Art. 199. § 1er. Chaque organisme assureur crée un fonds spécial de réserve, dont il assure lui-même la gestion.

Art. 199. § 1. Elke verzekeringsinstelling richt een bijzonder reservefonds op dat door de verzekeringsinstelling wordt beheerd.


Or, en l’absence de disponibilité du dossier, il est impossible de répondre de façon correcte et précise à son interlocuteur, qu’il s’agisse de l’assuré lui-même, de sa mutualité, ou d’un autre organisme. le support papier entraîne des limitations, notamment au niveau de l’exploitation des données ayant trait aux dossiers d’invalidité.

Als dat dossier echter niet beschikbaar is, kunnen zij geen correct en duidelijk antwoord geven aan hun gesprekspartner, of dat nu de verzekerde zelf is, zijn V. I. of een andere instelling. met de papieren drager zijn de mogelijkheden om de gegevens met betrekking tot de invaliditeitsdossiers te benutten, beperkt.


Indépendamment de la circonstance que l’article 1153 prévoit lui-même, en son alinéa 1er, que le législateur peut prévoir des exceptions à cette disposition, et que, en vertu de l’alinéa 8 de l’article 67, § 7, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’INAMI est lui aussi redevable du même intérêt de retard de 12 p.c. en cas de non-paiement du solde créditeur aux laboratoires concernés, la Cour co ...[+++]

Nog afgezien van de omstandigheid dat artikel 1153 zelf in zijn eerste lid erin voorziet dat de wetgever uitzonderingen op die bepaling kan instellen, en dat krachtens het achtste lid van artikel 67, § 7, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ook het RIZIV bij wanbetaling van het creditsaldo aan de betrokken laboratoria een zelfde verwijlinterest van 12 pct. verschuldigd is, stelt het Hof vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek deel uitmaakt van afdeling IV «Schadevergoeding wegens niet-nakoming van de verbintenis» van hoofdstuk III «Gevolgen van de verbintenissen» van tite ...[+++]


Si l’assuré a envoyé lui-même sa demande directement au Service du contrôle administratif de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité ou à un autre service de l’INAMI, ce service transmettra sans délai cette demande à l’organisme assureur concerné et en avisera l’assuré.

Indien een verzoek door de verzekerde rechtstreeks werd opgestuurd naar de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering of een andere dienst van het RIZIV, dan stuurt die dienst dat verzoek onverwijld door naar de betrokken verzekeringsinstelling en verwittigt ze de verzekerde hiervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assure lui-même aussi ->

Date index: 2022-09-05
w