Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Mauvaise mémoire à court terme
Psychogène
Rebasage de dentier élastique à court terme
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «assurer en termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram




kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la responsabilité n’a pas encore été établie, l’assurance soins de santé paiera toutefois les indemnités d’incapacité de travail et les soins de santé et se fera rembourser par l’assurance au terme du jugement rendu.

Indien de verantwoordelijkheid nog niet is toegewezen zal de ziekteverzekering echter de arbeidsongeschiktheidsuitkering, evenals de gezondheidszorgen, uitbetalen om ze na de juridische uitspraak te verhalen op de verantwoordelijke verzekering.


Des questionnements demeurent toutefois au sujet du rôle à assurer en termes de communication et de la position à adopter en vue de se maintenir dans la marge étroite entre communication proactive et neutralité scientifique.

Wat de rol in de communicatie betreft was het voor eenieder nog wat zoeken naar het evenwicht tussen proactieve communicatie en wetenschappelijke neutraliteit.


Si la responsabilité n’a pas encore été établie, la mutualité remboursera toutefois les frais et se fera rembourser par le responsable de l’assurance au terme du jugement rendu.

Indien de verantwoordelijkheid nog niet is toegewezen, zal het ziekenfonds echter de kosten vergoeden om ze na de juridische uitspraak te verhalen op de verantwoordelijke verzekering.


Le droit à une intervention majorée de l’assurance au terme d’une enquête sur les revenus est étendu aux familles monoparentales.

Het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming na een inkomensonderzoek wordt uitgebreid tot de eenoudergezinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurances complémentaires : des montants fixes Presque toutes les polices d'assurance complémentaire proposées par les mutuelles offrent un remboursement des lunettes ou lentilles de contact, avec toutefois des divergences en termes de montants et de fréquence des renouvellements.

Vaste bedragen van bijkomende verzekering Bijna alle bijkomende verzekeringspolissen van de ziekenfondsen bieden terugbetalingen aan voor corrigerende bril of lenzen, maar de bedragen en toegelaten hernieuwingfrequenties verschillen.


Droit à une assurance hospitalisation pour les personnes malades chroniques ou handicapées: pas de raison de mettre un terme à la protection | KCE

Recht op hospitalisatieverzekering voor chronisch zieken en gehandicapten: geen reden om bescherming stop te zetten | KCE


Il ressort d’un examen plus attentif de l’accord que peu de mesures structurelles sont prises pour assurer le financement à long terme de l’assurance maladie.

Een nadere blik op het akkoord maakt duidelijk dat er weinig structurele maatregelen genomen zijn om de ziekteverzekering op lange termijn betaalbaar te houden.


Aux termes de son article 6, " Les décisions notifiées, antérieurement à la date de publication du présent arrêté, par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sur base de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 25, § 9, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, pour les prestations visées à l'article 23, 13°, de la même loi, annulé le 28 octobre 1994 par l'arrêt n° 49.991 du Conseil d'Etat, sont main ...[+++]

Aux termes de son article 6, « Les décisions notifiées, antérieurement à la date de publication du présent arrêté, par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sur base de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 25, § 9, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, pour les prestations visées à l'article 23, 13°, de la même loi, annulé le 28 octobre 1994 par l'arrêt n° 49.991 du Conseil d'Etat, sont maint ...[+++]


- le Comité de l'assurance soins de santé désigné ci-après dans le texte par le terme « le Comité de l'assurance », premier contractant, et, d'autre part,

- het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging verder in de tekst


- soit les interventions de 1’assurance obligatoire et de 1’Etat devraient être réduites considérablement pour sauvegarder l’assurance obligatoire, ce qui aurait comme conséquence que, d’une part pour des raisons financières, une partie de la patientèle, in casu très vulnérable, n’aurait plus accès à des soins nécessaires et que, d’autre part, le nombre d’appareils pourrait diminuer à terme en raison des mécanismes de marché;

- ofwel zouden de tegemoetkomingen van de verplichte verzekering en van de Staat aanzienlijk moeten worden verminderd om de verplichte verzekering te vrijwaren, wat tot gevolg zou hebben dat, enerzijds, om financiële redenen, een in casu zeer kwetsbaar deel van de patiënten niet langer toegang zou hebben tot de noodzakelijke verzorging en dat, anderzijds, het aantal toestellen op termijn zou kunnen verminderen om reden van de marktmechanismen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer en termes ->

Date index: 2023-04-24
w